Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agitation
Agitation mécanique
Fermenteur à agitation pneumatique
Il s'agit en fait des cadres
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
RES = rachat d'entreprise par les salariés
Religion chrétienne
Religion mixte
Réacteur à agitation pneumatique
S'il s'agit de la citoyenneté canadienne

Traduction de «s’agit de religion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


S'il s'agit de la citoyenneté canadienne

Dealing with Canadian Citizenship Inquiries


RES = rachat d'entreprise par les salariés | il s'agit en fait des cadres

LMBO = Leveraged Management Buy-Outs


Médicalement nécessaire : de quoi s'agit-il et qui décide?

Medically Necessary: What is it, and Who Decides?




fermenteur à agitation pneumatique | réacteur à agitation pneumatique

air lift fermenter | airlift reactor


le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

the Council acts in its legislative capacity


religion du Japon ou de la Chine et/ou de la Perse

Religion of Japan, China AND/OR Persia




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Werner Schmidt: Ce que je ne vous ai pas entendu dire, cependant, c'est que s'il s'agit de religions comparatives, quelles sont celles qui ne sont pas étudiées?

Mr. Werner Schmidt: What I haven't heard you say, though, is that if it is comparative religion, what religions are not covered?


B. considérant que le droit à la liberté de religion ou de conviction, y compris lorsqu'il s'agit de convictions théistes, non théistes et athées, le droit de ne professer aucune religion ou conviction et le droit de changer de religion ou de conviction est un droit humain universel et une liberté fondamentale de tout être humain apparentés à d'autres droits de l'homme et libertés fondamentales consacrées par l'article 18 de la déclaration universelle des droits de l'homme;

B. whereas the right to freedom of religion or belief, including theistic, non-theistic and atheistic beliefs, the right not to believe and the right to change one’s religion or belief, is a universal human right and a fundamental freedom of each human being, interrelated with other human rights and fundamental freedoms as enshrined in Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights;


B. considérant que le droit à la liberté de religion ou de conviction, y compris lorsqu'il s'agit de convictions théistes, non théistes et athées, le droit de ne professer aucune religion ou conviction et le droit de changer de religion ou de conviction est un droit humain universel et une liberté fondamentale de tout être humain apparentés à d'autres droits de l'homme et libertés fondamentales consacrées par l'article 18 de la déclaration universelle des droits de l'homme;

B. whereas the right to freedom of religion or belief, including theistic, non-theistic and atheistic beliefs, the right not to believe and the right to change one’s religion or belief, is a universal human right and a fundamental freedom of each human being, interrelated with other human rights and fundamental freedoms as enshrined in Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights;


Il s'agit par exemple des gouvernements qui ont recours à des lois concernant le blasphème, l'apostasie et la diffamation de la religion pour restreindre la liberté de religion et d'expression.

This includes when governments use laws of blasphemy, apostasy and defamation of religion to restrict religious freedom and expression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne s'agit pas seulement de liberté de religion pour les Chrétiens, cela concerne également les autres religions, et vous savez que la liberté de religion est une question très délicate.

But it's not only a question of religious freedom for Christians. There are other religious groups, and it's a very delicate question of how to work for religious freedom.


Comme certains experts l’ont déclaré, quand il s’agit de religion on ne peut pas s’interposer, mais ce qui est sûr c’est que si nous parlons des religions du Livre, qui prêchent l’amour de Dieu et de son prochain, une solution entre des personnes doit être possible.

As some experts have said, on religious issues there are no half measures, but, if we are talking about the religions of the Book, which preach the love of God and our fellow man, it must be possible to find a solution between people.


Il ne s'agit pas de le résoudre comme un problème religieux ; il s'agit d'un État, indépendamment de la religion qu'il professe, contre un peuple colonisé, indépendamment de la religion qu'il professe.

There is no question of solving this as if it were a religious problem; it concerns a State, regardless of its professed religion, against a colonised nation, regardless of its professed religion.


Il ne s'agit pas uniquement du problème évoqué lorsque nous parlons des religions dites fondamentalistes ; il ne s'agit pas du cas extrême des mutilations génitales ou de la charia, mais bien du cas général, normal, commun y compris dans nos pays, de la nécessaire séparation entre Église et État, entre religion et politique.

The problem covers more than just the religions we describe as fundamentalist, it is more than just the extreme case of genital mutilation and the Sharia: it is the general, standard situation, which is common in our countries too, the fact that there needs to be a separation of Church from State, of religion from politics.


Vu qu'il s'agit là d'une doctrine fondamentale d'une religion reconnue dans ce pays, le député considère-t-il que cette déclaration est homophobe et, dans l'affirmative, est-ce que les gens qui croient que c'est un principe fondamental de leur religion devraient être classés comme homophobes et est-ce que ce genre de religion devrait être interdit au Canada?

Since this is fundamental tenet of a recognized religion in this country, does the member consider that statement to be homophobic, and if he does should people who believe this as a fundamental tenet of their religion be categorized as homophobic and should this type of religion be outlawed in Canada?


Il s'agit de religions comparatives et de systèmes de valeurs plutôt que de l'enseignement de dogmes et de doctrines.

There are comparative religions and value systems rather than dogma and doctrine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit de religion ->

Date index: 2024-10-27
w