En termes généraux, il s’agit de chercher à imposer des règles de concurrence à tous les secteurs qui composent le service public, en encourageant les privatisations, en remettant en cause la garantie de la sécurité d’approvisionnement, la capacité d’investissement, l’égalité d’accès aux meilleurs prix et à un service de qualité, et cela provoquera une régression des droits de tous les travailleurs des entreprises des secteurs en question.
In general terms, this is an attempt to impose competition rules on all sectors that involve public service, providing incentives for privatisation, calling into question the guarantee of security of supply, investment capacity, equal access to the best prices and to a high-quality service and will lead to the deterioration of employees’ rights in the sectors in question.