S’agissant des autres aspects de l’affaire, le Tribunal juge d’abord que la Commission a pu conclure, sans commettre d’erreur manifeste d’appréciation, que GE était en position dominante, avant la concentration, sur le marché des réacteurs pour avions commerciaux de grande taille.
With regard to other aspects of the case, the Court held, first, that the Commission could conclude, without making a manifest error of assessment, that GE held a dominant position, prior to the merger, on the market for jet engines for large commercial aircraft.