Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agissant dans l'exercice de ses fonctions officielles
Agissant ès qualité
Analyse comparative
Comparaison
Droit comparé
Méthode comparative
Protéine agissant selon le mode trans
Protéine agissant à distance
Publicité comparative
Recherche comparative
S'agissant de
Tractus gastro-intestinal
évaluation comparative

Traduction de «s’agissant de comparer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce qui représente, s'agissant de, au prorata, en vue de

respect (in - of)




analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

comparative analysis [ comparative assessment | comparative research | comparison | [http ...]


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

agents primarily acting on smooth and skeletal muscles and the respiratory system anaesthetics (general)(local) drugs affecting the:cardiovascular system | gastrointestinal system | hormones and synthetic substitutes systemic and haematological agents systemic antibiotics and other anti-infectives therapeutic gases topical preparations vaccines water-balance agents and drugs affecting mineral and uric acid metabolism


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

agents primarily acting on smooth and skeletal muscles and the respiratory system anaesthetics (general)(local) drugs affecting the:cardiovascular system | gastrointestinal system | hormones and synthetic substitutes systemic and haematological agents systemic antibiotics and other anti-infectives therapeutic gases topical preparations vaccines water-balance agents and drugs affecting mineral and uric acid metabolism


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

agents primarily acting on smooth and skeletal muscles and the respiratory system anaesthetics (general)(local) drugs affecting the:cardiovascular system | gastrointestinal system | hormones and synthetic substitutes systemic and haematological agents systemic antibiotics and other anti-infectives therapeutic gases topical preparations vaccines water-balance agents and drugs affecting mineral and uric acid metabolism


agissant dans l'exercice de ses fonctions officielles | agissant ès qualité

acting in an official capacity


protéine agissant à distance | protéine agissant selon le mode trans

protein acting in trans




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'agissant des principales composantes de l'inflation de la zone euro, l'énergie devrait connaître le taux annuel le plus élevé en janvier (2,1%, comparé à 2,9% en décembre), suivis de l'alimentation, alcool tabac (1,9%, comparé à 2,1% en décembre), des services (1,2%, stable comparé à décembre) et des biens industriels non énergétiques (0,6%, comparé à 0,5% en décembre).

Looking at the main components of euro area inflation, energy is expected to have the highest annual rate in January (2.1%, compared with 2.9% in December), followed by food, alcohol tobacco (1.9%, compared with 2.1% in December), services (1.2%, stable compared with December) and non-energy industrial goods (0.6%, compared with 0.5% in December).


S'agissant des principales composantes de l'inflation de la zone euro, l'énergie devrait connaître le taux annuel le plus élevé en août (4,0%, comparé à 2,2% en juillet), suivis des services (1,6%, stable comparé à juillet), de l'alimentation, alcool tabac (1,4%, stable comparé à juillet) et des biens industriels non énergétiques (0,5%, stable comparé à juillet).

Looking at the main components of euro area inflation, energy is expected to have the highest annual rate in August (4.0%, compared with 2.2% in July), followed by services (1.6%, stable compared with July), food, alcohol tobacco (1.4%, stable compared with July) and non-energy industrial goods (0.5%, stable compared with July).


S'agissant des principales composantes de l'inflation de la zone euro, l'énergie devrait connaître le taux annuel le plus élevé en décembre (2,5%, comparé à -1,1% en novembre), suivis des services (1,2%, comparé à 1,1% en novembre), de l'alimentation, alcool tabac (1,2%, comparé à 0,7% en novembre) et des biens industriels non énergétiques (0,3%, stable comparé à novembre).

Looking at the main components of euro area inflation, energy is expected to have the highest annual rate in December (2.5%, compared with -1.1% in November), followed by services (1.2%, compared with 1.1% in November), food, alcohol tobacco (1.2%, compared with 0.7% in November) and non-energy industrial goods (0.3%, stable compared with November).


S'agissant des principales composantes de l'inflation de la zone euro, les services devraient connaître le taux annuel le plus élevé en octobre (1,1%, stable comparé à septembre), suivis de l'alimentation, alcool tabac (0,4%, comparé à 0,7% en septembre), des biens industriels non énergétiques (0,3%, stable comparé à septembre) et de l'énergie (-0,9%, comparé à -3,0% en septembre).

Looking at the main components of euro area inflation, services is expected to have the highest annual rate in October (1.1%, stable compared with September), followed by food, alcohol tobacco (0.4%, compared with 0.7% in September), non-energy industrial goods (0.3%, stable compared with September) and energy (-0.9%, compared with ‑3.0% in September).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant des principales composantes de l'inflation de la zone euro, les services devraient connaître le taux annuel le plus élevé en septembre (1,2%, comparé à 1,1% en août), suivis de l'alimentation, alcool tabac (0,7%, comparé à 1,3% en août), des biens industriels non énergétiques (0,3%, stable comparé à août) et de l'énergie (-3,0%, comparé à -5,6% en août).

Looking at the main components of euro area inflation, services is expected to have the highest annual rate in September (1.2%, compared with 1.1% in August), followed by food, alcohol tobacco (0.7%, compared with 1.3% in August), non-energy industrial goods (0.3%, stable compared with August) and energy (-3.0%, compared with ‑5.6% in August).


S'agissant des principales composantes de l'inflation de la zone euro, l'alimentation, l'alcool et le tabac (1,2%, comparé à 0,9% en juillet) ainsi que les services (1,2%, stable comparé àjuillet) devraient connaître le taux annuel le plus élevé en août, suivis des biens industriels non énergétiques (0,6%, comparé à 0,4% en juillet) et de l'énergie (‑7,1%, comparé à -5,6% en juillet).

Looking at the main components of euro area inflation, food, alcohol tobacco (1.2%, compared with 0.9% in July) andservices (1.2%, stable compared withJuly) are expected to have the highest annual rate in August, followed by non-energy industrial goods (0.6%, compared with 0.4% in July) and energy (-7.1%, compared with -5.6% in July).


Plus fréquemment, dans notre milieu de recherche, nous examinons les préjudices comparés que peut occasionner une catégorie de médicaments, qu'il s'agisse du Lyrica ou d'un autre des médicaments qui peuvent servir dans ce contexte. Nous examinons leurs avantages et inconvénients comparés, et nous tentons de le faire simultanément.

More frequently in our research environment we are looking at the comparative harms that could occur between a class of drugs, whether it is Lyrica or another of the drugs that might be used in that environment, and look at their comparative benefits and harms, and attempting to do so simultaneously.


S'agissant des obligations du gestionnaire de l’infrastructure ferroviaire, la Cour observe que, afin d’assurer une concurrence équitable sur le marché du transport ferroviaire des voyageurs, il convient d’assurer que toutes les entreprises ferroviaires soient en mesure de fournir à ces derniers une qualité de service comparable.

As to the obligations of the railway infrastructure manager, the Court observes that, to ensure fair competition on the passenger rail transport market, it must be ensured that all railway undertakings are in a position to provide passengers with a comparable quality of service.


Deuxièmement, s’agissant de l’apport en capital de la CGMF pour un montant de 8,75 millions d’euros, concomitant avec l’apport des repreneurs privés, le Tribunal considère que la Commission n’a pas pris en considération l’ensemble des éléments pertinents dans son appréciation du caractère comparable des conditions d’investissements.

Second, as regards the capital investment of CGMF in the amount of €8.75 million, together with the capital invested by the private companies which took over SNCM, the General Court considers that the Commission did not take account of all the relevant information in its assessment of the comparable nature of investment conditions.


Les conséquences de ne pas bien garder et protéger un échantillon d'ADN, qu'il s'agisse d'un échantillon de sang prélevé afin de déterminer si une personne a les facultés affaiblies par l'alcool et les drogues ou qu'il s'agisse d'un échantillon qu'on doit comparer à un échantillon d'ADN laissé sur les lieux du crime, importent peu.

The consequences of not properly guarding and protecting a DNA sample, whether we call it a blood sample taken for the purposes of determining if a person is impaired by alcohol or drugs, or whether it is a sample to compare with a DNA sample left at the scene of a crime, does not really matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agissant de comparer ->

Date index: 2023-02-20
w