Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une lettre piégée
Délivrance des lettres d'homologation du testament
Délivrance des lettres de vérification du testament
En caractères d'imprimerie S.V.P.
En lettres moulées S.V.P.
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Homologation de testament
Homologation du testament
Instruit comme s'il s'agissait d'une action
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de couverture
Lettre grecque
Lettres d'homologation
Lettres de vérification
Lettres testamentaires

Vertaling van "s’agissait d’une lettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
instruit comme s'il s'agissait d'une action

treated and proceeded with as an action


Déclarations d'un contribuable décédé produites comme s'il s'agissait de celles d'une autre personne

Returns of Deceased Persons as Another Person


en caractères d'imprimerie S.V.P. [ en lettres moulées S.V.P. ]

please print [ print please ]


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

accompanying letter | covering letter | side letter


délivrance des lettres de vérification du testament | délivrance des lettres d'homologation du testament | homologation de testament | homologation du testament | lettres de vérification | lettres d'homologation | lettres testamentaires

grant of probate | letters testamentary


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

classical languages docent | classics lector | classical languages lecturer | classics lecturer


agression par une lettre piégée

Assault by letter bomb




comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

compare contents of shipment with waybill | ensure shipping record information accurately reflects shipment contents | compare shipment contents with waybill | compare shipment with waybill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce moment-là, le leader du gouvernement a dit que, s'il s'agissait d'une lettre ou d'un document, ce document pourrait être déposé à la Chambre.

At that time the hon. government House leader said that if this was a letter or a document it would be tabled in the House.


Il s'agissait d'offres globales portant sur toutes les unités d'exploitation. Parmi les soumissionnaires précités, Capricorn et [l'offrant 2] ont fourni la preuve de la solidité financière de leur offre: le 7 mars 2014, [l'offrant 2] a communiqué une lettre de confirmation contraignante du 24 février 2014 dans laquelle KPMG était informée de sa capacité de financement, et le 11 mars 2014, Capricorn a fait parvenir aux vendeurs une lettre contraignante que [.] lui avait adressée le 10 mars 2014, dans laquelle [.] promettait à Capricorn de lui accorder un c ...[+++]

Of those bidders, Capricorn and [Bidder 2] submitted confirmations of their access to the funding necessary for the purchase: on 7 March 2014, [Bidder 2] submitted a binding letter dated 24 February 2014, informing KPMG of its financial capabilities; and on 11 March 2014, Capricorn submitted to the sellers a binding letter by [.] dated 10 March 2014, addressed to Capricorn, informing the latter that [.] was willing to underwrite a loan of EUR 45 million to Capricorn for the purpose of the acquisition of the assets in question.


Je lui ai fait remarquer que s'il avait lu la lettre pastorale très attentivement, il aurait vu que je n'ai dit à personne dans quel sens il fallait voter, qu'il s'agissait d'une lettre pastorale qui était adressée aux gens de mon diocèse et qui a été insérée dans des bulletins et lue de la chaire.

I pointed out to him that if he'd read the pastoral letter very carefully, I hadn't told anyone how to vote, that my letter was a pastoral one to the people of my diocese and was inserted in bulletins and read from the pulpit.


Mme Sheila Fraser: Je doute que nous aurions remarqué le document falsifié, parce qu'il s'agissait d'une lettre qui a été remise au comité.

Ms. Sheila Fraser: I doubt that we would have noted the falsified document, because it was a letter that was provided to the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Est-ce que vous m’autorisez d’une phrase à prolonger la réponse que Margot Wallström vient de faire au Président David Martin, pour lui dire, puisqu’il s’agissait d’une lettre conjointe entre nos deux prédécesseurs, que je considère, comme le successeur de Mme Wulf-Mathies, que cette lettre est effectivement toujours valable et que je m’attache avec Margot Wallström en bonne intelligence à vérifier la compatibilité des projets financés par les fonds structurels avec les directives et politiques de l’Union en matière d’environnement.

– (FR) May I quickly add something to the answer given just now by Mrs Wallström to Mr Martin? This was a joint letter between our two predecessors and I consider, as the successor to Mrs Wulf-Mathies, that this letter is still valid. I will actively endeavour with Mrs Wallström to verify the compatibility of the projects financed by the Structural Funds with the EU environmental directives and policies.


- Est-ce que vous m’autorisez d’une phrase à prolonger la réponse que Margot Wallström vient de faire au Président David Martin, pour lui dire, puisqu’il s’agissait d’une lettre conjointe entre nos deux prédécesseurs, que je considère, comme le successeur de Mme Wulf-Mathies, que cette lettre est effectivement toujours valable et que je m’attache avec Margot Wallström en bonne intelligence à vérifier la compatibilité des projets financés par les fonds structurels avec les directives et politiques de l’Union en matière d’environnement.

– (FR) May I quickly add something to the answer given just now by Mrs Wallström to Mr Martin? This was a joint letter between our two predecessors and I consider, as the successor to Mrs Wulf-Mathies, that this letter is still valid. I will actively endeavour with Mrs Wallström to verify the compatibility of the projects financed by the Structural Funds with the EU environmental directives and policies.


Il s'agissait de la lettre de mise en demeure, la partie la plus factuelle de la procédure et hier, de l'adoption par le Parlement de l'avis motivé qui doit être transmis à la France et qui prévoit un délai de réponse de cinq jours.

That was the formal notice, the more factual part of the proceedings, and then yesterday the reasoned opinion was agreed by Parliament to be sent to France with a response time of five days.


J'estime que cela constitue un manque de courtoisie grave vis-à-vis des députés de cette Assemblée qui ont signé cette lettre et j'estime également qu'il est étonnant qu'une ministre de la présidence de l'UE prenne part à une réunion d'intergroupe et déclare qu'elle m'a écrit, alors qu'elle savait pertinemment qu'il s'agissait d'un mensonge et qu'aucune lettre n'avait été envoyée.

I find this a grave discourtesy to the Members of this House who signed that letter and I also find it astonishing that a minister in the EU presidency should come before a packed meeting of an intergroup and say that she has written to me when she knew full well that this was a lie and no letter had been sent.


Le secrétaire parlementaire a dit qu'il s'agissait là de lettres d'appui qui avaient été versées au dossier du projet de loi C-61.

The parliamentary secretary indicated that these were the letters of endorsement he had on file for Bill C-61, and that was not true.


En comité, un porte-parole officiel a confirmé qu'une seule démarche avait été entreprise et qu'il s'agissait d'une lettre envoyée en décembre 1996, trois mois après l'adoption du projet de loi.

In committee a department official confirmed that there was only one representation made and it was a letter sent in December 1996, three months after the bill passed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agissait d’une lettre ->

Date index: 2021-11-10
w