Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instruit comme s'il s'agissait d'une action

Traduction de «s’agissait d’argent versé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instruit comme s'il s'agissait d'une action

treated and proceeded with as an action


Le maintien d'un système national de santé: une question de principe(s) ... et d'argent

Maintaining a national health care system: a question of principle(s) and money


Déclarations d'un contribuable décédé produites comme s'il s'agissait de celles d'une autre personne

Returns of Deceased Persons as Another Person
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne fait hélas aucun doute que, lorsque les États membres reçoivent un sac d’argent de la part de l’UE, ils n’ont pas tellement envie de soumettre cet argent à autant de contrôles et de règles qu’ils le feraient s’il s’agissait d’argent versé par l’État.

Unfortunately, there is no doubt that when Member States get a bag of money from the EU they are not so inclined to subject this money to as much control and as many rules as would be the case if it was national money.


D'abord, en ce qui concerne l'argent versé à la Saskatchewan, il s'agissait d'un contrat de trois ans.

First, on the money to Saskatchewan, that was a three year contract.


M. Marcel Proulx: Il s'agissait bien d'une entente verbale entre M. Guité et vous, et c'est bien le gouvernement du Canada qui vous a versé l'argent.

Mr. Marcel Proulx: That did involve a verbal agreement between Mr. Guité and you, and it was in fact the Government of Canada that paid you the money.


Pour ce qui est de votre deuxième question, celle de savoir si le gouvernement du Canada peut contrôler l'utilisation de l'argent qui est versé, je crois que nous avons clairement dit qu'il s'agissait là de vastes instruments assortis de très peu de conditions, en dehors de celles énoncées dans la Loi canadienne sur la santé, qui sont très importantes, et des conditions concernant l'exigence de résidence.

With respect to your second question, about the role of the Government of Canada in controlling money that is provided, I think we've established quite clearly that these are large instruments with few conditions, other than the Canada Health Act, which are very important, along with the residency requirement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne s'agissait pas d'irresponsabilité gouvernementale; il s'agissait d'argent versé à des gens qui étaient au chômage parce qu'ils étaient victimes d'une récession lamentable et que cet argent leur servait simplement à survivre.

This wasn't government irresponsibility; this was payment for people who were unemployed because we were in a miserable recession and it was survival pay.




D'autres ont cherché : s’agissait d’argent versé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agissait d’argent versé ->

Date index: 2024-12-14
w