Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualiser les évènements locaux
Difficulté à tenir des boissons
Instruit comme s'il s'agissait d'une action
Maintenir les dossiers des clients
Occuper après terme
S'en tenir au sujet en discussion
S'en tenir à la pertinence du débat
Siéger
Siéger en cabinet
Tenir des dossiers de clients
Tenir une audience
Tenir une grande place
Tenir une place très importante
Tenir une session
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients

Vertaling van "s’agissait de tenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclarations d'un contribuable décédé produites comme s'il s'agissait de celles d'une autre personne

Returns of Deceased Persons as Another Person


instruit comme s'il s'agissait d'une action

treated and proceeded with as an action


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records


actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

keep up to date with local events | stay tuned with local events | keep up to date on local events | stay abreast with events on the local scene


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


tenir une grande place | tenir une place très importante

bulk largely


se tenir au courant des innovations en matière de diagnostic | se tenir informé des innovations en matière de diagnostic

apply new methods of examinations | keep up to date on diagnostic innovations | keep up to date with diagnostic innovations | stay informed on innovations of diagnostic equipment


occuper après terme | siéger | siéger en cabinet | tenir une audience | tenir une session

hold


s'en tenir au sujet en discussion [ s'en tenir à la pertinence du débat ]

speak to the point


difficulté à tenir des boissons

Difficulty holding drinks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agissait de tenir compte du fait que l’UE avait besoin d’une approche plus «concertée» de la politique urbaine et que les villes d’Europe revêtent une importance capitale pour relever les défis mondiaux et mettre en œuvre le programme de l'UE en faveur de la croissance pour 2020.

This was in recognition that the EU needed a more "joined up" approach to urban policy and that Europe's cities are vital to address global challenges and implement the EU's 2020 Growth Agenda.


L’Allemagne a accepté de tenir compte des projets P3 et P2 dans les calculs du montant maximal de l’intensité de l’aide de sorte que ces calculs sont effectués comme s’il s’agissait d’un seul projet d’investissement composé du projet notifié et des deux autres précédents.

As regards the calculation of the aid, Germany agreed that projects P3 and P2 will be taken into account for the calculation of the maximum aid intensity like in a ‘single investment project’ scenario between the notified project and previous projects.


Ce qui s’est passé, c’est que la stratégie adoptée a permis de précipiter une décision, presque comme s’il s’agissait de tenir la population et le Parlement à l’écart de la prise de décision concernée pendant les six prochaines années.

What has happened is that a strategy has been chosen whereby a decision has been hurried through, almost as if it were a question of keeping both people and Parliament remote from the decision-making concerned over the next six years.


Il est évident que ce seuil de 25 p. 100 avait sa raison d’être (2025) M. Warren Johnson : Pour en revenir au critère retenu, il s’agissait de tenir compte des réalités dans la Loi sur la gouvernance des premières nations, lorsque les pratiques ou les expériences étaient différentes de celles des autres gouvernements au Canada.

Could I ask if there is any comment from Mr. Johnson, Mr. Beynon, or Mr. Salembier? Obviously, there was some rationale behind the 25% threshold (2025) Mr. Warren Johnson: To come back to the standard again, the rationale behind it was to note when things in the FNGA were different from the practices or experiences of other governments in Canada, and why that would be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agissait de tenir compte des préoccupations exprimées précédemment par le comité au sujet de l'éventuel usage abusif des profils d'identification génétique.

This is in response to the committee's previous concerns about potential misuse of DNA profiles.


Je ne me souviens pas que le président en exercice du Conseil ait mentionné cette déclaration, qui définit notre cadre ; je ne sais pas si cela est dû au fait que c'était un gouvernement socialiste qui l'avait adoptée, mais quoi qu'il en soit, comme il s'agissait de la présidence de l'Union, je lui recommande d'en tenir compte pour le mois de mai et M. Elles ne me contredira pas, puisque nous travaillons conjointement afin qu'à ce moment le gouvernement espagnol appuie cette déclaration si importante au sein du Conseil.

I do not recall that the President-in-Office of the Council mentioned this declaration, which defines our framework; I do not know whether that is because a Socialist government adopted it, but in any case, as it was the Presidency of the Union, I recommend that he should take it into account this May, and Mr Elles will not deny this since we worked together at the time for the Spanish Government to push this very important declaration through the Council.


L'objectif de la procédure de conciliation n'en a pas été négligé pour autant. Il s'agissait, avec l'aide de la Commission, de dégager un accord entre les deux branches de l'autorité budgétaire afin que soit établi un budget permettant à l'Union européenne de relever les défis auxquels elle est confrontée et de tenir compte de la situation et de son évolution possible durant l'exercice budgétaire et le programme 2002.

However, the aim of the consultation procedure has not been overlooked: namely to bring about agreement between the two arms of the budgetary authority with the help of the Commission. In that way, we can adopt a budget which enables the European Union to face its challenges, and also to accommodate the circumstances and the developments which can be anticipated during the 2002 budgetary year and programme in the best possible way.


J'ignore s'il s'agissait d'une tentative amicale, de la part de mon ami italien, M. Dell'Alba, de nous convaincre de tenir nos périodes de session à Bruxelles, ou si ce sont mes collègues britanniques du parti conservateur qui ont confondu le jour de la visite du président Chirac, ou s'il s'agissait d'un cadeau de Noël, du chocolat belge qui colle maintenant aux murs de la cour du bâtiment.

I do not know whether this was a fiendish attempt by my Italian friend Mr Dell'Alba to move us from Strasbourg, whether it was my UK Conservative colleagues who had mistaken the day of President Chirac's visit, or whether it was a Christmas gift of Belgian chocolates now sticking to the walls of the courtyard.


En même temps, des mesures étaient prises pour assurer à VEAG la préservation d'un chiffre d'affaires lui permettant de tenir ces engagements; il s'agissait notamment de contrats d'achat de longue durée entre l'entreprise commune et les compagnies d'électricité régionales des Länder d'Allemagne de l'Est (distributeurs).

These commitments were combined with measures to ensure that VEAG would continue to have sufficient turnover to meet them, notably long-term purchasing contracts between VEAG and regional East German Länder electricity companies (distributors).


Il s'agissait de tenir compte du fait que 80 p. 100 des cigarettes vendues sur le marché noir étaient des cigarettes canadiennes fabriquées pour l'exportation.

This reflected the fact that 80 per cent of the cigarettes sold on the black market were Canadian cigarettes manufactured for export.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agissait de tenir ->

Date index: 2023-06-27
w