Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Instruit comme s'il s'agissait d'une action
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «s’agissait de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclarations d'un contribuable décédé produites comme s'il s'agissait de celles d'une autre personne

Returns of Deceased Persons as Another Person


instruit comme s'il s'agissait d'une action

treated and proceeded with as an action


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui m'inquiète beaucoup, c'est que les trois sénateurs doivent avoir eu l'impression que le Comité de la régie interne agissait en notre nom, ce qui les a amenés à coopérer.

What worries me very much is that these three senators must have been under the impression that Internal Economy was acting on our behalf, and they cooperated.


Il ne voulait pas voir ses projets de loi étudiés en comité, mais lorsqu'il s'agissait de notre étude, qui avait coûté 100 000 $ et qui visait à consulter les francophones, il a refusé de l'amener devant la Chambre des communes pour la rendre publique.

It was unwilling to have its bills examined in committee. Yet it refused to release our study and table it in the House, even though $100,000 was spent consulting francophones.


Ainsi, ils s'attendent à ce que les élus et les fonctionnaires gèrent judicieusement les fonds publics, au lieu d'augmenter les taxes et les impôts et de dépenser davantage, comme certains partis de l'autre côté voudraient le faire. C'est comme s'il s'agissait de notre propre famille ou de notre propre entreprise; les Canadiens veulent que nous respections les normes les plus élevées du point de vue de l'éthique, comme le ferait toute compagnie sérieuse ou petite entreprise de ma circonscription, Lambton—Kent—Middlesex.

It is like one's family or one's business, because the Canadian people want us to uphold the highest standards of ethical conduct, not unlike any good company or small business in my riding of Lambton—Kent—Middlesex.


Ce fut une séance riche en émotions, non seulement parce qu’elle a traité du sujet des droits de l’homme, mais aussi parce qu’il s’agissait de notre dernière séance.

This was a emotionally charged sitting, not only because of the human rights issues, but because it was our last sitting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demandez un peu à M. Kelam ou M. Landsbergis, qui ont été menacés par la persécution soviétique, qui a soutenu leur cause à l'époque, dans les années 1980: s’il s’agissait de notre groupe ou de celui de M. Meijer.

Try asking Mr Kelam or Mr Landsbergis, who were under the threat of Soviet persecution, who it was who argued their case back then, in the 1980s: whether it was our group or Mr Meijer’s.


Brièvement, il s’agissait pour notre commission: premièrement, de rappeler les principes de précaution, d’action préventive et du pollueur-payeur; deuxièmement, de souligner la nécessité d’une exploitation rationnelle des terres dans le cadre d’une agriculture écologique; troisièmement, de définir les mesures complémentaires nationales et communautaires à mettre en œuvre, telles que l’encadrement d’autres polluants et les programmes spécifiques de surveillance pour les sédiments et les biotes; quatrièmement, de souligner la nécessité d’une évaluation formelle de la cohérence et de l’efficacité des différents actes communautaires sur l ...[+++]

To put it briefly, our committee’s aims were: firstly, to point out the precautionary, preventive action and ‘polluter pays’ principles; secondly, to highlight the need for the rational use of land as part of an ecological form of agriculture; thirdly, to establish national and Community complementary measures for implementation, such as the definition of other pollutants and specific monitoring programmes for sediments and biota; fourthly, to highlight the need for a formal evaluation of the consistency and effectiveness of the various Community acts on water quality; fifthly, to call for the coordination of monitoring programmes an ...[+++]


«Il s’agissait de notre première consultation publique en ligne sur l’accessibilité des produits et services électroniques et, dans tous les groupes cibles, le taux de réponse a largement dépassé toutes nos espérances» a déclaré Viviane Reding, commissaire chargée de la société de l’information et des médias.

This was our first on-line public consultation on eAccessibility, and the response has far exceeded our expectations, across all target groups” commented Information and Media Commissioner Viviane Reding.


Néanmoins - et il s’agissait de notre préoccupation principale -, la compilation du cadre de référence commun est un exercice politique: elle fait intervenir des choix politiques.

However – and this was our central preoccupation – the compilation of the CFR is a political exercise: it involves political choices.


Il s'agissait d'Alexa McDonough, qui parlait, votait et agissait en notre nom.

That was Alexa McDonough, who was speaking, voting, and acting on our behalf.


Il s'agissait là d'une priorité de notre commission et d’une priorité de cette Assemblée.

That has been a priority of our committee and a priority of this Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agissait de notre ->

Date index: 2024-03-26
w