Il doit s'agir d'un processus partant de la base, mû par les propositions des entreprises, les États membres intéressés, les gouvernements régionaux et locaux et/ou les centres de recherche, le financement de l'UE jouant le rôle de catalyseur.
This should be a bottom up process, driven by proposals from the industry, interested Member States, regional and local government, and/or research centres, with the potential for EU funding acting as an important catalyst.