(1040) [Traduction] M. John Reid: Monsieur le président, je ne veux pas me mettre à la place du gouvernement, qui subit des pressions différentes pour agir ou ne pas agir, mais je veux dire ceci, dans le contexte de la Loi sur l'accès à l'information, que je suis d'avis que ces deux articles sont redondants et inutiles, et que le gouvernement n'a pas besoin d'agir dans ce domaine, et que s'il décidait de ne pas agir dans ce domaine, il jouirait quand même de toute la sécurité dont il a besoin pour cette information.
(1040) [English] Mr. John Reid: Mr. Chairman, I don't think I want to put myself in the shoes of the government, which has different pressures as to whether it should act or not act, but I do want to say that, in the context of the Access to Information Act, it is my judgment that both these clauses are redundant and unnecessary, and they do not have to act in this area, and if they do not act in this area, they will have all the security that they require for this information.