Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplir des tâches
Accomplir un devoir
Acquitter une facture
Assumer des fonctions
Exercer des fonctions
Exercice des responsabilités qui lui incombent
Ne pas s'acquitter du fardeau de la preuve
Obligation de s'acquitter de la taxe spéciale
Payer une facture
Remplir des fonctions
Remplir un devoir
Remplir une obligation
Régler une facture
Régler une obligation
S'acquitter d'une facture
S'acquitter d'une fonction
S'acquitter d'une obligation
S'acquitter d'une somme due
S'acquitter de
S'acquitter de fonctions
S'acquitter des fonctions
S’acquitter de ses missions

Vertaling van "s’acquitte des missions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accomplir un devoir [ remplir un devoir | remplir une obligation | s'acquitter d'une obligation | s'acquitter d'une fonction ]

discharge a duty


exercer des fonctions [ remplir des fonctions | accomplir des tâches | s'acquitter de fonctions | s'acquitter des fonctions | assumer des fonctions ]

perform duties [ carry out duties | complete duties | discharge duties ]


payer une facture [ régler une facture | acquitter une facture | s'acquitter d'une facture ]

pay a bill




ne pas s'acquitter du fardeau de la preuve

fail to discharge the burden of proof




régler une obligation | s'acquitter d'une obligation

discharge an obligation


obligation de s'acquitter de la taxe spéciale

duty to pay a special charge


couvrir ses engagements, s'acquitter de ses dettes

pay (to - one's debts)


exercice des responsabilités qui lui incombent | s’acquitter de ses missions

discharge of one's responsibilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 25 du règlement (UE) no 1024/2013 énonce le principe de séparation, en vertu duquel la BCE s'acquitte des missions que lui confie le règlement (UE) no 1024/2013 sans préjudice de ses missions de politique monétaire et de toute autre mission, et séparément de celles-ci.

Article 25 of Regulation (EU) No 1024/2013 lays down the principle of separation, whereby the ECB carries out the tasks conferred on it by Regulation (EU) No 1024/2013 without prejudice to and separately from its tasks relating to monetary policy and any other tasks.


Mais, lorsqu’ils doivent, dans leurs études d’impact destinées au Chef d’état-major de la Défense (voir le rapport pour plus de détails), préciser les missions dont ils ne pourront s’acquitter en raison du manque de fonds, leur message est clair : chacune des Forces armées souffre d’un manque à gagner de plusieurs centaines millions de dollars, ne serait-ce que pour s’acquitter des missions les plus élémentaires qui lui sont confiées.

But when they outline what they won’t be able to do because of funding shortages in their annual Impact Statements to the Chief of the Defence Staff (see details inside), their message is blunt: each branch of the Forces is hundreds of millions of dollars short of what would be required just to perform the basics.


(4) Les experts qui s’acquittent de missions pour l’Organisation jouissent, au Canada, dans la mesure où peut l’exiger l’exercice de leurs fonctions, des privilèges et immunités prévus à l’Article VI de la Convention pour les experts en mission pour l’Organisation des Nations Unies.

(4) Experts performing missions for the Organization shall have in Canada, to such extent as may be required for the performance of their functions, the privileges and immunities set forth in Article VI of the Convention for experts on missions for the United Nations.


Nous devons établir un partenariat avec les responsables de l'aviation navale au sein de l'École de guerre navale, et nous devons devenir une équipe en mesure de s'acquitter de missions maritimes avec ses infrastructures et ses installations.

We need to have a partnership with the maritime air community at the Maritime Warfare School and, with our infrastructures and facilities, become a team to operate in the maritime sphere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La BCE s’acquitte des missions que lui confie le présent règlement sans préjudice de ses missions de politique monétaire et de toute autre mission et séparément de celles-ci.

2. The ECB shall carry out the tasks conferred on it by this Regulation without prejudice to and separately from its tasks relating to monetary policy and any other tasks.


Nonobstant les alinéas précédents, la BCE s’acquitte des missions que lui confie le présent règlement en ce qui concerne les trois établissements de crédit les plus importants dans chacun des États membres participants, sauf si des circonstances particulières justifient qu’il en soit autrement.

Notwithstanding the previous subparagraphs, the ECB shall carry out the tasks conferred on it by this Regulation in respect of the three most significant credit institutions in each of the participating Member States, unless justified by particular circumstances.


Dans les cas où la BCE s’acquitte des missions que lui confie le présent règlement à l’égard d’un groupe d’établissements de crédit qui n’est pas moins important sur base consolidée, elle devrait le faire sur base consolidée pour ce qui concerne le groupe d’établissements de crédit, et sur une base individuelle pour ce qui est des filiales et des succursales bancaires dudit groupe établies dans les États membres participants.

Where the ECB carries out the tasks conferred on it by this Regulation with regard to a group of credit institutions that is not less significant on a consolidated basis, it should carry out those tasks on a consolidated basis with regard to the group of credit institutions and on an individual basis with regard to the banking subsidiaries and branches of that group established in participating Member States.


La BCE devrait s’acquitter des missions qui lui sont confiées en ayant pour objectif de garantir la sécurité et la solidité des établissements de crédit, la stabilité du système financier de l’Union et de chacun des États membres participants, ainsi que l’unité et l’intégrité du marché intérieur, et, par là même, d’assurer aussi la protection des déposants et un meilleur fonctionnement du marché intérieur, conformément au corpus réglementaire unique pour les services financiers dans l’Union.

The ECB should carry out the tasks conferred on it with a view to ensuring the safety and soundness of credit institutions and the stability of the financial system of the Union as well as of individual participating Member States and the unity and integrity of the internal market, thereby ensuring also the protection of depositors and improving the functioning of the internal market, in accordance with the single rulebook for financial services in the Union.


Et je l'ai dit pour une raison très simple: nous ne serons pas en mesure de nous acquitter des missions qui nous attendent (je pense, par exemple, à l'élargissement et à l'énorme travail qu'il implique) si nous ne pouvons pas compter sur une organisation très efficace.

And I said it was the most important objective for one very simple reason: we will be unable to achieve any of our other goals (here I am thinking, for example, of enlargement and the enormous amount of work this entails), if our organisation is not one hundred per cent efficient.


L'emploi de ces tactiques, techniques et procédures, mieux connues sous le nom de TTP, permet aux Forces d'opérations spéciales de s'acquitter de missions dont les forces militaires conventionnelles pourraient s'acquitter également dans bien des cas, avec toutefois une difficulté accrue.

The employment of these tactics, techniques and procedures, better known as TTPs, enables SOF forces to accomplish missions that n many cases conventional military forces could likely accomplish, albeit with greater difficulty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’acquitte des missions ->

Date index: 2021-05-30
w