Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Refuser de voter les fonds
Refuser de voter les subsides
Voter c'est s'exprimer
Voter le budget
Voter les subsides

Vertaling van "s’abstiennent de voter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
S'inscrire pour voter - c'est facile et c'est votre droit

Registering to Vote - it's easy, and it's your right


refuser de voter les fonds | refuser de voter les subsides

stop supply/to




ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctions

they shall refrain from any action incompatible with their duties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les membres du conseil d’administration, le directeur exécutif et les experts externes participant aux groupes de travail ad hoc déclarent chacun de manière exacte et complète, au plus tard au début de chaque réunion, les intérêts qui pourraient être considérés comme préjudiciables à leur indépendance eu égard aux points inscrits à l’ordre du jour, et s’abstiennent de prendre part aux discussions et de voter sur ces points.

2. Members of the Management Board, the Executive Director, and external experts participating in ad hoc Working Groups shall each accurately and completely declare, at the latest at the start of each meeting, any interest which might be considered prejudicial to their independence in relation to the items on the agenda, and shall abstain from participating in the discussion of and voting upon such points.


L'ignorance de la manière de voter est le symptôme de leur désengagement par rapport à la politique électorale; ce n'est pas la raison pour laquelle ils s'abstiennent de voter.

Not knowing anything about voting procedures is a symptom of their disengagement from electoral politics; it is not the reason they do not vote.


Comme l’Écosse ne fait pas partie de la zone euro, j’estime qu’il est préférable que je m’abstienne de voter sur cette question. Ceci dit, je remarque que le paragraphe 6 fait référence aux petits États de l’Europe «dont l’économie pourrait être perçue comme non "indispensable" aux fins de la protection de la zone euro dans son ensemble».

Scotland is not within the eurozone and I therefore consider it appropriate to withhold my vote on this issue. Having said that, I note that paragraph 6 refers to Europe’s smaller nations ‘whose economy may be seen as not “indispensable” for the purposes of safeguarding the euro area as a whole’.


2. Les membres du conseil d’administration, le directeur exécutif et les experts externes participant aux groupes de travail ad hoc déclarent chacun de manière exacte et complète, au plus tard au début de chaque réunion, les intérêts qui pourraient être considérés comme préjudiciables à leur indépendance eu égard aux points inscrits à l’ordre du jour, et s’abstiennent de prendre part aux discussions et de voter sur ces points.

2. Members of the Management Board, the Executive Director, and external experts participating in ad hoc Working Groups shall each accurately and completely declare, at the latest at the start of each meeting, any interest which might be considered prejudicial to their independence in relation to the items on the agenda, and shall abstain from participating in the discussion of and voting upon such points.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux-ci disposent d’un délai déterminé, de dix jours ouvrables au moins, pour indiquer s’ils rejettent le texte proposé ou s’abstiennent de voter.

The Members shall be given a set time limit of at least ten working days, within which Members shall have the possibility to state that they reject the proposed text or abstain from the voting.


- Monsieur le Président, il est évident que la première phase, c’est que les députés qui sont dans le fonds de pension doivent le signaler, et en même temps, cela veut dire qu’ils s’abstiennent de voter sur le rapport Casaca étant donné qu’il y a, dans ce rapport, des éléments donnant lieu à un conflit d’intérêts avec leurs intérêts personnels.

– (FR) Mr President, it is obvious that the first phase is that the Members who are in the pension fund must make this known, and at the same time, it means that they should abstain from voting on Mr Casaca’s report, given that there are, in this report, items that give rise to a conflict of interest with their personal interests.


Si les libéraux ne veulent vraiment pas que l'on apporte des améliorations au système d'immigration, ils auront l'occasion de voter contre la Loi d'exécution du budget et les dispositions qu'elles contient, mais je dois dire qu'il n'y a personne qui prend les libéraux au sérieux, parce que quand vient le temps de soutenir leurs propres déclarations en votant contre les mesures proposées, ils s'absentent ou s'abstiennent de voter.

If the Liberals are so opposed to improving our immigration system, they will have an opportunity to vote against the Budget Implementation Act and these provisions, but the fact is that no one takes the Liberal Party seriously because when it comes to backing up their own rhetoric by voting against our measures, they are either not found here or they do not vote.


Monsieur le Président, je répondrai en disant que les libéraux ne rendent pas du tout service à notre pays lorsque, au lieu de se tenir debout, de prendre parti et d'adopter un point de vue, ils se retirent, ne font rien du tout, ou s'abstiennent de voter comme jamais on ne l'a fait dans notre histoire.

Mr. Speaker, I would address that question by suggesting that the Liberals do no service to this country when, instead of standing up, taking a side and choosing a position, they either walk out, sit on their bums, or engage in historical precedent-setting abstentions.


Des précisions quant aux administrateurs qui s'abstiennent de voter pour cause de conflit d'intérêts sont aussi publiées,

Details of abstentions from voting in cases of conflict of interest are made public as well.


Et nous, nous allons voter - notre groupe votera bien entendu contre - une résolution commune, dans laquelle on affirme que l'extradition peut être acceptée si les États-Unis garantissent de ne pas appliquer la peine de mort. Autrement dit, les tribunaux américains peuvent prononcer une telle peine du moment qu'ils s'abstiennent de l'appliquer et ce, au mépris de la Charte des droits fondamentaux dont nous avons fait tant de cas ces derniers temps.

We are about to vote on a joint resolution with the other groups – we, of course, will vote against it – stating that extradition may be granted provided the United States guarantees that the death penalty will not be applied; that means that the United States courts may issue capital sentences provided they then refrain from applying them, and all that in spite of the Charter of civil, human and fundamental rights that we have been highlighting so much recently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’abstiennent de voter ->

Date index: 2022-09-04
w