Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2-
ASDD
Buna S
Buna-S
Butadiène-styrène
Caoutchouc G.R.S.
Caoutchouc S.B.R.
Caoutchouc butadiène-styrène
Deméton S
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
S'appliquer à
S'attacher à
S'efforcer de
S'employer à
S'évertuer à
Tenter de

Traduction de «s’abstiendra pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

Adult drinking/feeding cup


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Airway tube forceps, reusable


butadiène-styrène [ S.B.R.,SBR,GR-S | caoutchouc butadiène-styrène | caoutchouc S.B.R. | caoutchouc G.R.S. | Buna S | Buna-S ]

styrene-butadiene rubber [ SBR | butadiene-styrene rubber | butadiene styrene | S.B.R. rubber | government rubber-styrene | GR-S rubber | Buna-S | Buna S ]


s'efforcer de [ s'attacher à | s'employer à | tenter de | s'évertuer à | s'appliquer à ]

endeavour


Deméton S [ phosphorothioate de O,O-diéthyle et de S-[2-(éthylsulfanyl)éthyle] | phosphorothioate de O,O-diéthyle et de S-[2-(éthylthio)éthyle] | thiophosphate de O,O-diéthyle et de S-(2-éthylthio-éthyle) ]

Demeton S [ Demeton-S | O,O-diethyl S-[2-(ethylsulfanyl)ethyl] phosphorothioate | O,O-diethyl S-[2-(ethylthio)ethyl] phosphorothioate | diethyl S-(2-ethioethyl)thiophosphate | O,O-diethyl S-ethyl-2-ethylmercaptophosphorothiolate ]


Association Suisse des Diététicien-ne-s diplômé-e-s (1) | Association Suisse des Diététiciens-iennes diplômés-ées (1) | Association Suisse des Diététiciens/iennes diplômé (e) s (3) | Association Suisse des Diététiciens (-iennes) diplômé (e) s (4) [ ASDD ]

Dietetitians Association of Switzerland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On s'abstiendra d'utiliser des mentions telles que “peut être dangereux”, “sans effets sur la santé”, “sans danger dans la plupart des conditions d'utilisation” ou “non dangereux”, ou encore toute autre mention indiquant que la substance ou le mélange ne sont pas dangereux ou toute autre indication ne correspondant pas à la classification de la substance ou du mélange en cause.

Statements such as “may be dangerous”, “no health effects”, “safe under most conditions of use” or “harmless” or any other statements indicating that the substance or mixture is not hazardous or any other statements that are inconsistent with the classification of that substance or mixture shall not be used.


Il y a clairement une entente conclue entre les autorités et le libéré conditionnel selon laquelle il rentrera chez lui à une heure fixe; il s'abstiendra de fréquenter les bars; il s'abstiendra de consommer de l'alcool et il se tiendra loin des terrains de jeu, etc.

There's a clear agreement between the authorities and the parolee that he will be in at a certain time; he'll stay out of the bars; he'll stay away from drinking; and he'll stay away from playgrounds, or whatever it might be.


Le contractant s’abstiendra de toute activité susceptible d’avoir une incidence négative sur la qualité du ou des produits manipulés pour le donneur d’ordre.

The contract acceptor should refrain from any activity which may adversely affect the quality of the product(s) handled for the contract giver.


On s’abstiendra d’utiliser des mentions telles que “peut être dangereux”, “pas d’effets sur la santé”, “sans danger dans la plupart des conditions d’utilisation” ou “non dangereux”, ou encore toute autre mention indiquant que la substance ou le mélange ne sont pas dangereux ou toute autre indication ne correspondant pas à la classification de la substance ou du mélange en cause.

Statements such as “may be dangerous”, “no health effects”, “safe under most conditions of use” or “harmless” or any other statements indicating that the substance or mixture is not hazardous or any other statements that are inconsistent with the classification of that substance or mixture shall not be used.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si de telles garanties sont mises en place, elle s'abstiendra de proposer ou d'imposer quelque structure institutionnelle et/ou de marché que ce soit, comme de proposer ou d'imposer une ségrégation des services d'intermédiation et bancaires éventuellement offerts par les systèmes de règlement-livraison de titres ou les contreparties centrales.

Provided these safeguards are established, the Commission will refrain from proposing or imposing any specific market and/or institutional structure; it will also refrain from proposing or imposing any segregation of the Intermediary and Banking activities eventually offered by Securities Settlement Systems or Central Counterparties.


En ce qui concerne le «Port» et le «Sherry», l'Afrique du Sud s'abstiendra d'appliquer ces dénominations à ses propres vins après des périodes transitoires de douze ans sur son marché intérieur et de cinq ans sur les marchés d'exportation, ces périodes ayant déjà débuté le 1er janvier 2000.

As regards "Port" and "Sherry", South Africa will refrain from using these terms for their own wines after transitional periods of twelve years on its domestic market and after five years on export markets, whereby the periods already started from 1 January 2000.


"L'Italie s'abstiendra lors du vote sur le projet de conclusions du Conseil ECOFIN concernant l'application de la clause de grand-père aux émissions d'obligations.

"Italy will abstain on the draft conclusions of the ECOFIN Council concerning the application of the grandfather clause to bond issues.


En application de celui-ci, la Bosnie-Herzégovine s'abstiendra d'augmenter les droits de douane frappant actuellement les produits textiles et les vêtements importés de l'UE.

Under its terms, Bosnia and Herzegovina will not increase customs duties currently applied to textiles and clothing imports from the EU.


Il dispose que la Croatie s'abstiendra d'augmenter les droits de douane actuellement appliqués aux importations de produits textiles et de vêtements effectuées de la Communauté.

It establishes that Croatia will not increase the customs duties currently applied on imports from the Community of textile and clothing products.


La Communauté européenne s'abstiendra d'exprimer un avis à l'assemblée pour les questions relevant uniquement de l'arrangement de Madrid.

The European Community will not express a view in the Assembly in matters relating solely to the Madrid Agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’abstiendra pour ->

Date index: 2023-04-16
w