Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguilles à Notre-Dame
Bec de grue
Dames du Sacré-Cœur
Demi-sœur
Double tarsectomie de Robert Jones
Fourchette du diable
GFGSGM
Grands Frères Grandes Sœurs du Grand Montréal
Grands Frères et Grandes Sœurs du Grand Montréal
Géraine robertin
Géranion
Géranium Robert
Herbe chancrée
Herbe de Saint-Robert
Herbe du roi Robert
Herbe rouge
Herbe à Robert
Herbe à l'esquinancie
Lissencéphalie type Norman-Roberts
Opération de Gouverneur et Robert
Opération de Gouverneur-Robert
Opération de Jones
Opération de Robert Jones
Pet de sœur
Pet-de-sœur
Religieuses du Sacré-Cœur
Religieuses du Sacré-Cœur de Jésus
Société du Sacré-Cœur de Jésus
Société sœur
Société-sœur
Sœur utérine
Sœurs du Sacré-Cœur
épingles de la Vierge

Traduction de «sœurs de robert » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Religieuses du Sacré-Cœur de Jésus [ Religieuses du Sacré-Cœur | Dames du Sacré-Cœur | Sœurs du Sacré-Cœur | Société du Sacré-Cœur de Jésus ]

Religious of the Sacred Heart [ Sisters of the Sacred Heart of Jésus | Sisters of the Sacred Heart | Society of the Sacred Heart of Jesus ]






Grands Frères et Grandes Sœurs du Grand Montréal [ GFGSGM | Grands Frères Grandes Sœurs du Grand Montréal ]

Big Brothers Big Sisters of Greater Montreal [ BBBSGM | Big Brothers of Montreal ]






aiguilles à Notre-Dame | bec de grue | épingles de la Vierge | fourchette du diable | géraine robertin | géranion | géranium Robert | herbe à l'esquinancie | herbe à Robert | herbe chancrée | herbe de Saint-Robert | herbe du roi Robert | herbe rouge

herb robert | herb-robert


double tarsectomie de Robert Jones | opération de Jones | opération de Robert Jones

Jones'operation


opération de Gouverneur et Robert | opération de Gouverneur-Robert

Gouverneur-Robert operation


lissencéphalie type Norman-Roberts

Microlissencephaly type A
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Robert : Honnêtement, cela me brise le cœur.

Mr. Robert: That honestly breaks my heart.


Membre(s) du Comité présent(s): Elinor Caplan, Reed Elley, Grant Hill, Ovid Jackson, Dan McTeague, Maria Minna, Robert D. Nault, Bernard Patry, Pauline Picard, Karen Redman, Caroline St-Hilaire, Greg Thompson, Rose-Marie Ur, Maurice Vellacott, Joseph Volpe, Judy Wasylycia-Leis.

Member(s) of the Committee present: Elinor Caplan, Reed Elley, Ovid Jackson, Maria Minna, Pauline Picard, Karen Redman, Maurice Vellacott. Acting Member(s) present: Wendy Lill for Judy Wasylycia-Leis; Gurmant Grewal for Grant Hill.


Notre organisation a vu le jour il y a 19 ans lorsque notre fondateur, le Dr Robert Conn, un pédiatre cardiochirurgien, s'est penché précisément sur l'origine des donneurs des cœurs qu'il était occupé à greffer.

Our organization began 19 years ago when our founder, Dr. Robert Conn, a pediatric heart surgeon, became interested in precisely where the donor hearts he was harvesting as a member of a transplant team were coming from.


Avec Jean-Robert et sa femme, Monique, mon mari et moi avons vécu des moments inoubliables au cœur de nos Rocheuses.

My husband and I had some unforgettable experiences with Jean-Robert and his wife Monique in the heart of the Rockies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sœurs de Robert McCartney continuent leur quête de justice et, au sein de ce Parlement, nous devons les soutenir chaque fois que nous le pouvons. Nous devons mettre un terme à l’impunité là où elle existe: en dehors de l’Union européenne, où nous avons de l’influence, mais surtout au sein de l’Union européenne et, en l’occurrence, dans une communauté en Irlande du Nord.

Robert McCartney’s sisters continue their quest for justice and we must support them here in this House where we can. We need to end impunity where it exists: outside the European Union, where we have influence; but more importantly, within the European Union and in this case in a community in Northern Ireland.


B. considérant que les sœurs de Robert McCartney, à savoir Catherine McCartney, Paula Arnold, Gemma McMahon, Claire McCartney et Donna Mary McCartney, ainsi que sa compagne, Bridgeen Karen Hagans, ont refusé de se soumettre à la loi du silence et ont défié l'IRA avec bravoure et opiniâtreté en réclamant justice pour le meurtre de Robert McCartney,

B. whereas Robert McCartney's sisters, Catherine McCartney, Paula Arnold, Gemma McMahon, Claire McCartney and Donna Mary McCartney, and his partner, Bridgeen Karen Hagans, refused to accept the code of silence and have bravely and persistently challenged the IRA by demanding justice for the murder of Robert McCartney,


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mon groupe tient bien entendu à réserver un accueil chaleureux aux sœurs de Robert McCartney au Parlement européen.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, my group does, of course, wish to give Robert McCartney’s sisters a very warm welcome to the European Parliament.


B. considérant que les sœurs de Robert McCartney, Catherine McCartney, Paula Arnold, Gemma McMahon, Claire McCartney et Donna Mary McCartney, ainsi que sa compagne, Bridgeen Karen Hagans, ont refusé de se soumettre à la loi du silence et ont défié l'IRA avec bravoure et opiniâtreté en réclamant justice pour le meurtre de Robert McCartney,

B. whereas the sisters of Robert McCartney, Catherine McCartney, Paula Arnold, Gemma McMahon, Claire McCartney and Donna Mary McCartney, and his partner, Bridgeen Karen Hagans, refused to accept the code of silence and have bravely and persistently challenged the IRA by demanding justice for the murder of Robert McCartney,


Je voudrais vous informer que les sœurs de Robert McCartney se trouvent dans la tribune, en compagnie de M. Niall O’Neill.

I would like to inform you that the sisters of Robert McCartney are in the gallery, together with Mr Niall O'Neill.


Pourtant, lorsque Rose-Marie Ur et moi-même étions là-bas, lors de la dernière session, nous avons eu l'occasion de nous entretenir avec le président du comité permanent là-bas, Pat Roberts, et j'ai justement parlé de cette même question dont je viens de parler avec vous au sujet de la gestion de l'offre.

Yet when Rose-Marie Ur and I were down in the last session of Parliament we had a chance to debate the chair of the standing committee down there, Pat Roberts, and I had that debate I just had with you right now about supply management.


w