Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une épingle de sûreté
Agent d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Agent de sûreté aérienne
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Agente de sûreté aérienne
Agente de sûreté aéroportuaire
Anneau de surete a rebords repliables
Anneau de suretè à rebords repliés
Anneau de sureté à bords repliables
Anneau de sureté à bords repliés
Atteinte à la sûreté de l'État
Bénéficiaire d'une sûreté réelle
Bénéficiaire de charge
Cour de sûreté de l'État
Crime contre la paix publique
Crime contre la sûreté de l'État
Détenteur d'une charge
Détenteur d'une sûreté
Grevant
Juridiction d'exception
Sûreté aérienne
Sûreté de l'aviation
Sûreté de l'aviation civile
Sûreté du transport aérien
Titulaire d'une sûreté
Titulaire d'une sûreté sur un bien-fonds

Traduction de «sûreté fermement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agente de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire/agente de sûreté aéroportuaire | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire

airport security agent | TSA agent, air marshall | airport security guard | airport security officer


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

airport luggage worker | hand baggage checker | airport customs worker | hand luggage inspector


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


accident causé par une épingle de sûreté

Accident caused by safety pin


sûreté de l'aviation [ sûreté aérienne | sûreté de l'aviation civile | sûreté du transport aérien ]

aviation security [ air security | air transport security | civil aviation security ]


bénéficiaire de charge | bénéficiaire d'une sûreté réelle | détenteur d'une charge | détenteur d'une sûreté | grevant | titulaire d'une sûreté | titulaire d'une sûreté sur un bien-fonds

encumbrancer


anneau de sureté à bords repliables | anneau de sureté à bords repliés | anneau de surete a rebords repliables | anneau de suretè à rebords repliés

lock washer with bent-over prongs | locking washer with bent-over prongs


agent de sûreté aérienne | agent de sûreté aérienne/agente de sûreté aérienne | agente de sûreté aérienne

airport safety officer | aviation security officer | airport safety supervisor | aviation safety officer


atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]

threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]


juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]

court having special jurisdiction [ court for State security ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. condamne fermement les atrocités commises à l'encontre de civils innocents issus de différentes communautés par des belligérants des deux camps, ainsi que les violations des droits de l'homme et autres exactions qui auraient été commises par toutes les parties au conflit, dont des groupes armés et les forces de sécurité nationales; condamne fermement l'attaque du 19 décembre 2013 contre le camp de la Minuss à Akobo, lors de laquelle deux soldats indiens ont perdu la vie, un autre soldat a été blessé et au moins 20 personnes qui cherchaient refuge auprès de la Minuss ont également été tuées; condamne les violations du droit humanitai ...[+++]

2. Strongly condemns atrocities committed against innocent civilians of different communities by elements from both sides and reported human rights violations and abuses by all parties, including armed groups and national security forces; strongly condemns the attack on 19 December 2013 against the UNMISS camp in Akobo, which caused the death of two Indian soldiers and injured another, as well as causing the deaths of at least 20 people seeking protection from UNMISS; condemns and emphasises that those responsible for violations of international humanitarian law and international human rights law must be held accountable and prosecuted ...[+++]


5. confie sa déception après l'allocution télévisée du président Al-Assad aux membre du parlement à Damas, le 30 mars, qui a cherché à gagner du temps plutôt qu'à répondre aux véritables demandes du peuple syrien pour la liberté et le changement; appelle, à cet égard, à une abrogation rapide de la loi d'urgence ainsi qu'à la dissolution de la cour suprême de sûreté de l'État; s'oppose fermement au remplacement de cette loi par une loi antiterroriste qui limiterait, de la même manière, les libertés fondamentales; réitère son appel à la dissolution;

5. Expresses its disappointment at President Al-Assad's televised address before the members of Parliament in Damascus of 30 March aimed more at taking time than at addressing the genuine requests of the Syrian people for freedom and changes; calls in this regard for the quick lifting of the Emergency Law as well as the dissolving the Supreme State Security Court and firmly opposes to the replacement of this law with an anti-terrorism law which restricts in the same way fundamental freedoms; reiterates its call for the dissolution;


L’Union européenne soutient fermement la résolution adoptée aujourd’hui par les Nations unies sur la «Sûreté et la sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations unies».

The European Union strongly supports the resolution adopted today by the United Nations, on "Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel".


M. Kallas a ajouté: «L'Europe est fermement déterminée à assurer le respect des normes de sécurité les plus strictes, à veiller au bon fonctionnement de systèmes de sûreté adaptés et à favoriser la transition vers une aviation respectueuse de l'environnement. Il faudra pour cela des solutions innovantes afin de financer les investissements qui s'imposent dans les nouvelles technologies, ces technologies étant la clé de la réalisation de ces objectifs».

Vice President Kallas added that: "Europe is fully committed to deliver the highest safety standards; ensure a smooth and adequate security system; and facilitate the greening of aviation. This will require innovative solutions to fund the necessary investments in new technologies, which are key in achieving these objectives".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rappeler de manière explicite les principes fondamentaux du droit humanitaire international dans toutes les résolutions débattues et adoptées par l'Assemblée générale des Nations unies et condamner fermement toute violation de ces principes, notamment en ce qui concerne la sûreté et la sécurité du personnel humanitaire des Nations unies et d'autres organisations;

uphold clearly in all resolutions debated and adopted in the UNGA the tenets of international humanitarian law and condemn unequivocally any violation thereof, especially regarding the safety and security of UN and other humanitarian workers;


Le gouvernement croit fermement que la priorité numéro un est la sûreté et la sécurité de tous les Canadiens.

The government strongly believes that the number one priority is the safety and security of all Canadians.


Cette industrie ne survivra pas si le public ne croit pas en une culture de sûreté fermement inculquée et strictement obligatoire.

It will not survive as an industry unless the public believe in a strongly instilled and strictly enforced safety culture.


En outre, je crois fermement que si l'autorité doit bénéficier de la confiance et du soutien des citoyens européens, il est impératif qu'elle fonctionne et communique d'une manière tout à fait transparente et indépendante, et qu'elle se consacre à l'évaluation du risque lié à la sûreté alimentaire.

I also firmly believe that if the authority is to have the confidence and backing of the people of Europe, it is imperative that it operates and communicates in a wholly transparent and independent manner, dedicated to the assessment of food-safety risk.


Nous voulons que les lois soient fermement et équitablement appliquées partout au Canada, mais nous ne pouvons pas, comme le député le voudrait, dire à la Police provinciale de l'Ontario ou à la Sûreté du Québec qu'elles ne font pas leur travail.

We want to see the laws enforced in an equitable and firm way across the country, but we are not in a position to tell, like the hon. member, that we do not think the Ontario Provincial Police or the Quebec Provincial Police can do its job.


Maintenant que nous avons fermement établi notre position dans le projet, nous nous penchons sur l'obtention d'un financement à long terme, financement qui serait, nous l'espérons, à un taux nettement meilleur que le crédit de sûreté que nous accordent les producteurs.

Now that our position in the project is firmly established, we are turning our attention to our long-term financing, and that is the financing that would be, hopefully, at a significantly better rate than the backstop funding we have with the producers.


w