Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En toute sympathie ce que nous pouvons faire
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «sûrement nous faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


En toute sympathie ce que nous pouvons faire

In Sympathy How Can We Help


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est toujours possible de faire mieux mais, dans le cas en question, nous aurions sûrement pu faire mieux.

We can always do better, and in this case we could do better, for sure.


Je ne suis pas entièrement satisfaite, en revanche, parce que nous aurions sûrement pu faire preuve de plus d’ambition, en particulier sur la question de l’accès des jeunes et des femmes au travail et sur l’adoption de la flexicurité en tant que moyen de lutte contre la précarité de l’emploi, un fléau qui ravage toute l’Europe.

Nonetheless, I am not entirely satisfied, because we could surely have been more ambitious, particularly on the question of young people’s and women’s access to work and on the adoption of flexicurity as a means to fight job insecurity, which is a scourge throughout Europe.


Monsieur le Commissaire, en tant que membres de l’Union européenne, nous pouvons sûrement en faire plus pour conférer une valeur aux passeports de la MINUK.

Surely, Commissioner, as Members of the European Union, we can do more to place greater value on UNMIK passports.


Nous nous sommes entendus sur le besoin de faire quelque chose, mais la logique «nous devons faire quelque chose, ceci est quelque chose donc nous devons le faire» est sûrement mauvaise, et le résultat en sera un mauvais produit européen, artificiel et faible qui ne répondra pas à nos espoirs.

We have agreed on the need to do something, but ‘we must do something; this is something, therefore we must do this’ is surely a bad logic, which will result in a bad, artificial, weak EU creation that will not achieve our hopes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous perdrons notre acquis, y compris notre pouvoir de codécision sur les mesures à venir, et la Commission invoquera l'article 80 - ce qu'elle est sûrement tentée de faire -, entraînant une libéralisation totale dans de brefs délais.

All our gains, including codecision on future moves will be lost and the Commission will then move in under Article 80 – as I am sure they are keen to do – and give us full liberalisation sooner rather than later.


Nous ne voulons sûrement pas lui faire barrage ou voter contre la procédure de conciliation, mais nous sommes d'avis, de ce côté de l'Assemblée, que les principes qui nous ont amené la dernière fois à nous y opposer - et M. Rübig, qui prendra la parole par après, est un vétéran du processus précédent - sont tout à fait fondés.

We certainly do not wish to obstruct it or vote against the conciliation procedure, but we feel, on this side of the House, that the principles that led us to vote against this last time – and my colleague, Mr Rübig, who will speak later, is a veteran of the previous process – are entirely consistent.


Nous pouvons sûrement le faire en n'établissant pas de critères artificiels.

Surely we can do that by not setting artificial criteria.


Les institutions financières peuvent sûrement aussi faire preuve d'imagination en disant: «Si 85 p. 100 des emplois sont créés par la petite entreprise, nous devrions prendre part au jeu. Nous ferons alors encore plus de bénéfices que maintenant».

Surely the financial institutions can also use some imagination and say: ``If 85 per cent of new jobs are created by the small business sector, then we had better get on the ball. Then we will make even more of a profit than we are making now''.


Mon collègue de Berthier—Montcalm va sûrement se faire un plaisir d'essayer de rappeler à la ministre que nous aimerions bien avoir certains amendements.

My colleague from Berthier—Montcalm will certainly be happy to remind the minister that we would like to bring forward some amendments.


Nombreux sont ceux qui estiment que si nous avons pu faire des progrès concrets sur le plan de la représentation des sexes — et c'est le cas —, nous pouvons sûrement en faire autant pour les personnes handicapées, les Autochtones et les membres des minorités visibles.

Many have argued that if we can make real progress with respect to gender representation, as we have, we can surely do the same for persons with disabilities, Aboriginal peoples and members of visible minority groups.




D'autres ont cherché : sûrement nous faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûrement nous faire ->

Date index: 2023-06-05
w