Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettre
Permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement

Traduction de «sûrement me permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


permettre la participation du public

enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

clean and repair stage movement equipment | maintain horizontal movement equipment | maintain horizontal movement stage equipment | maintain stage equipment for horizontal movement


permettre l'accès aux services

organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers




permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office

to be sufficient for the budget of the Office to be balanced
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madame la Présidente, vous allez sûrement me permettre, par ce beau lundi matin, avant de lire et de discuter de la motion présentée par mon collègue de South Shore, de prendre quelques minutes en cette journée historique, en cette journée spéciale, pour saluer les gens de mon comté qui sont venus nous rendre visite ici, à Ottawa, de même que les nombreuses délégations venant d'un peu partout au Québec, pour démontrer à l'opinion publique canadienne et québécoise leur grand regret et leur fort mécontentement face à ce renvoi, dont les audiences ont débuté ce matin, devant la Cour suprême.

Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madam Speaker, I am sure you will not mind if, before reading and speaking to the motion introduced by my colleague for South Shore, I take a few minutes on this lovely Monday morning, on this historic and special day, to greet the people from my riding who have come to pay us a visit here in Ottawa, as well as the many delegations from all over Quebec who have come here to make known to Canadians and to Quebeckers our great regret and dissatisfaction with the reference that began before the Supreme Court this morning.


M. Gilles Perron: Vous allez sûrement me le permettre puisque je vais parler de votre région.

Mr. Gilles Perron: You will surely allow me to, since I will be talking about your region.


Étant donné la quantité de ministres qui viennent nous voir—ce n'est sûrement pas parce qu'ils s'ennuient mais parce qu'ils trouvent cela important qu'ils viennent nous voir—, puis-je me permettre de croire que dans le budget Martin de l'an 2000—je vais encore l'appeler le budget Martin, car il y a beaucoup de chances qu'on ait le même un ministre des Finances—, des sommes significatives seront allouées pour améliorer la condition des personnes handicapées?

Given the number of ministers coming to see us—not because they are bored but because they find it important—might I be allowed to believe that in the Martin budget for the year 2000—I call it the Martin budget as it is very likely that we will have the same minister of Finance—large sums of money will be made available in order to better the status of disabled persons?


Monsieur le Président, je remercie mon collègue de me permettre de lui transmettre d'autres informations qui vont sûrement lui être utiles.

Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for allowing me to pass on additional information that will surely be useful to him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, je pense qu’avec l’introduction de chronotachygraphes digitaux plus particulièrement, il y a maintenant un historique de mise en œuvre si long dans les États membres que le moment est venu, lentement et sûrement, de permettre à ceux qui souhaitent effectuer des contrôles – au profit des conducteurs, des résidents locaux, des autres utilisateurs de la route et de la sécurité routière en général – d’agir enfin dans ce sens de manière plus efficace.

Secondly, I think that particularly with the introduction of digital tachographs, there is now such a long history of implementation in the Member States that the time is coming, slowly but surely, to enable those wishing to perform monitoring – for the benefit of drivers, local residents, other road users and road safety in general – to do so more effectively at long last.


Cela doit sûrement permettre de renforcer non seulement la gestion et le contrôle des frontières, mais aussi la formation des douaniers et des agents de police.

This must surely provide scope for strengthening not only border management and control, but also training of customs and police officers.


Cela doit sûrement permettre de renforcer non seulement la gestion et le contrôle des frontières, mais aussi la formation des douaniers et des agents de police.

This must surely provide scope for strengthening not only border management and control, but also training of customs and police officers.


Sans lire l'amendement au complet, je vais me permettre d'en donner l'esprit, en lisant ce qui me semble être sûrement le terme le plus important, «effets environnementaux», parce qu'il s'agit d'un cadre visant à évaluer les effets environnementaux.

Without reading the amendment in its entirety, I will convey the gist of it by reading what strikes me as the most important term, environmental effects, because this has to do with a framework for assessing environmental effects.


La réforme des institutions nécessaire pour permettre cet élargissement doit se faire maintenant et il ne doit pas y avoir de left over de Nice, en tout cas sûrement pas les left over d'Amsterdam.

The reform of the institutions needed to enable this enlargement to take place must be carried out now and there must be no Nice leftovers, in any case definitely not the Amsterdam leftovers.


Ceci constitue certainement un moyen, précisément pour les États neutres ou ne faisant partie d'aucune alliance, de trouver leur propre voie en tant que membres de l'Union européenne, mais, en même temps, cela peut aussi sûrement permettre de parvenir à une collaboration dans des cas concrets.

This is surely a way for non-allied, neutral countries to find their own way as members of the European Union while, at the same time, allowing collaboration in practically all circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûrement me permettre ->

Date index: 2022-06-16
w