La Commission et les États membres envisagent de revoir ensemble les programmes actuels de surveillance des EST chez les moutons de manière à mieux comprendre la portée de ces trois cas. Dans l’immédiat, une surveillance accru
e et des tests plus sévères seront proposés afin d’évaluer l’étendue de cette souche de prion (agent de la maladie) dans la population ovine. L’Autorité européenne de sécurité des aliments (AESA) a également été invitée à accélérer les évaluations en cours des risques que les tissus ovins pourraient présenter si l’ESB était diagnostiquée chez le mouton, ainsi que du programme d’élevage actuel, qui favoriserait l’éle
...[+++]vage de moutons insensibles aux EST.
The Commission will work with Member States in considering a review of the current TSE monitoring programmes in sheep in order to get a better picture of the significance of these three cases In addition, the European Food Safety Authority (EFSA) was requested to accelerate the ongoing assessments on the risk that different sheep tissues could pose should BSE be confirmed in sheep, and on the current breeding programme which would favour TSE-resistant sheep.