Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage injuste
Broncho-pneumopathie chronique obstructive aiguë
Broncho-pneumopathie obstructive chronique sévère
Contrat injuste
Déficient intellectuel sévère
Dépendance grave à l'héroïne
Dépendance sévère à l'héroïne
Forte dépendance à l'héroïne
Injuste
Limitation d'émissions plus sévère
Limitation plus sévère des émissions
MPOC sévère
Maladie pulmonaire obstructive chronique sévère
Mise en échec sévère
Normes rigoureuses
Normes strictes
Normes sévères
Personne ayant un handicap intellectuel sévère
Personne ayant une déficience intellectuelle sévère
Réglementation sévère

Traduction de «sévèrement et injustement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


personne ayant une déficience intellectuelle sévère [ déficient intellectuel sévère | personne ayant un handicap intellectuel sévère ]

person with a severe intellectual disability


maladie pulmonaire obstructive chronique sévère [ MPOC sévère | broncho-pneumopathie chronique obstructive aiguë | broncho-pneumopathie obstructive chronique sévère ]

severe chronic obstructive lung disease






limitation plus sévère des émissions (1) | limitation d'émissions plus sévère (2)

more stringent emission limitation


trouble dépressif caractérisé, épisode récurrent, grave [ trouble dépressif majeur, récurrent, sévère sans caractéristiques psychotiques | dépression majeure, récurrente, sévère, sans caractéristiques psychotiques ]

major depressive disorder, recurrent episode, severe [ major depressive disorder, recurrent episode, severe without psychotic features | major depression, recurrent, severe, without psychotic features ]


normes sévères | réglementation sévère | normes rigoureuses | normes strictes

strict standards


mise en échec sévère

hard body check | severe body check


dépendance grave à l'héroïne (1) | dépendance sévère à l'héroïne (2) | forte dépendance à l'héroïne (3)

severe heroin addiction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'encourage le Sénat du Canada à rejeter intégralement le projet de loi C-377, et à proclamer ainsi que le Canada est un pays qui n'admet pas que l'on traite sévèrement et injustement un groupe social ciblé, mais qui respecte la Charte, symbole de l'impartialité canadienne.

I encourage the Senate of Canada to reject Bill C-377 in its entirety and send a strong message that Canada is a country that does not condone the draconian and unfair treatment of a targeted social group but, rather, is a country that embraces the Charter of Rights and Freedoms as a symbol of Canadian fairness.


J'espère qu'on ne me jugera pas trop sévère ou injuste si je me permets de dire que certains pays européens actuellement aux prises avec des difficultés pourraient tirer d'utiles leçons de l'expérience canadienne, en particulier de celle d'un organisme tel que l'Agence canadienne d'inspection des aliments, qui fait tout ce qui est humainement possible pour éviter que le Canada ne connaisse le genre de problèmes que ceux qui existent aujourd'hui en Europe.

I hope it's not taken as being unkind or unfair to suggest that perhaps some of those European countries that are now experiencing difficulty could learn a lesson or two from the Canadian experience, particularly from an agency like the Canadian Food Inspection Agency, which does a very strong job in making sure that the kind of problem that has emerged in Europe is, to the maximum extent that it is within human capacity, avoided in Canada.


Ils ont été injustement et sévèrement touchés par la crise, dont ils n’étaient pas responsables, et à présent ils vont être à nouveau touchés pour réparer des dégâts qu’ils n’ont pas causés.

They have been unfairly and severely hit by the crisis that was not of their making and now they will be hit again to repair the damage they did not cause.


Les organisations gouvernementales ont un rôle indispensable à jouer, car elles dénoncent les procès injustes débouchant sur des sentences très sévères, ce qui est scandaleux. C’est le cas de la peine prononcée en Iran contre un garçon qui n’avait que seize ans au moment où il a commis le crime dont on l’accuse.

The key to achieving the European Union’s most desired human rights objective also lies in the activities of the non-governmental sector which highlights unfair trials that scandalously impose harsh sentences, like the one handed down in Iran to a boy who was only 16 at the time he committed his alleged crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement libéral a traité sévèrement et injustement la famille qui a parlé de l'affaire publiquement et qui l'a ainsi fait connaître.

The family that went public and brought the issue to the forefront was punished severely, unfairly and unjustly by the Liberal government.


Le programme de réunion des familles, dont on fait la publicité, est géré de façon sévère et injuste.

The advertised family reunification program is being administered harshly and unfairly.


Le traitement que ce document réserve à certains pays, y compris la Pologne, est injustement sévère et disproportionné par rapport à l'ampleur du problème.

The treatment meted out in that document to certain countries, including Poland, was unduly harsh and out of all proportion to the scale of the problem.


Il est tout à fait essentiel que les autres gouvernements condamnent sévèrement la ministre britannique des affaires étrangères lors de son premier sommet et ignorent sa volonté de préserver le secret de cette manière injuste et inacceptable.

It is absolutely essential that the other governments give the British Foreign Secretary a short, sharp shock at her first Summit and ignore her attempts to preserve secrecy in this unfair and unacceptable way.


Mais, une fois obtenue l'autorisation du parlement, les mêmes cercles se sont aussitôt mis à critiquer violemment le protocole de Kyoto en prétendant qu'il serait pour la Finlande injustement sévère et économiquement nuisible.

After the Finnish Parliament had granted permission for them, however, the same people began to bitterly criticise the Kyoto Protocol, claiming that it was unduly harsh and economically damaging to Finland.


Lorsque je pratiquais le droit pénal, j'ai pu constater que, parce qu'on ne tenait pas compte des autres facteurs, les effets systémiques sur l'ensemble de la justice pénale faisaient en sorte que les membres des premières nations étaient traités plus sévèrement et injustement.

It was my experience when I practised criminal law that because other considerations were not taken into account the systemic effect on the overall criminal justice system was that first nations people were treated more severely and unfairly.


w