Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broncho-pneumopathie chronique obstructive aiguë
Broncho-pneumopathie obstructive chronique sévère
Contrainte budgétaire rigoureuse
Déficient intellectuel sévère
Limitation d'émissions plus sévère
Limitation plus sévère des émissions
MPOC sévère
Maladie pulmonaire obstructive chronique sévère
Normes rigoureuses
Normes strictes
Normes sévères
Personne ayant un handicap intellectuel sévère
Personne ayant une déficience intellectuelle sévère
Production en série rigide
Production en série rigoureuse
Production rigoureuse en série
Prêt assorti de conditions rigoureuses
Prêt à des conditions rigoureuses
Prêts assortis de conditions rigoureuses
Prêts à conditions rigoureuses
Réglementation sévère
Substance chimique rigoureusement réglementée

Vertaling van "sévère ou rigoureuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
normes sévères | réglementation sévère | normes rigoureuses | normes strictes

strict standards


prêts à conditions rigoureuses | prêts assortis de conditions rigoureuses

hard loans


prêt à des conditions rigoureuses | prêt assorti de conditions rigoureuses

hard loan


production en série rigoureuse [ production rigoureuse en série | production en série rigide ]

rigid mass production


maladie pulmonaire obstructive chronique sévère [ MPOC sévère | broncho-pneumopathie chronique obstructive aiguë | broncho-pneumopathie obstructive chronique sévère ]

severe chronic obstructive lung disease


personne ayant une déficience intellectuelle sévère [ déficient intellectuel sévère | personne ayant un handicap intellectuel sévère ]

person with a severe intellectual disability


déficience très sévère ou sévère unilatérale de la discrimination vocale

severe or moderately severe unilateral impairment of discrimination


limitation plus sévère des émissions (1) | limitation d'émissions plus sévère (2)

more stringent emission limitation


substance chimique rigoureusement réglementée

severely restricted chemical


contrainte budgétaire rigoureuse

hard budget constraint | HBC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La norme adoptée est beaucoup moins sévère, moins rigoureuse.

The adopted standard is much less strict, much less rigorous.


125. regrette que la société civile, dont les défenseurs des droits de l'homme, soit de plus en plus prise pour cible partout dans le monde; est vivement préoccupé par le fait qu'un nombre croissant de pays, tels que la Russie et certains pays d'Asie centrale, adoptent des lois rigoureuses pour restreindre les activités des ONG, en limitant leur accès aux financements étrangers et en mettant en place des exigences lourdes en matière de déclarations et des sanctions sévères ...[+++]

125. Deplores the fact that civil society, including human rights defenders, is increasingly under assault all over the world; is deeply concerned that an increasing number of countries, such as Russia and some of the Central Asian countries, are passing harsh laws to stifle NGOs’ activities by restricting their access to foreign funding and introducing burdensome reporting requirements and severe penalties for non-compliance; recalls that the right to freedom of association and assembly is an essential characteristic of a democratic, open and tolerant society; calls for renewed efforts to challenge the restrictions and intimidation t ...[+++]


124. regrette que la société civile, dont les défenseurs des droits de l'homme, soit de plus en plus prise pour cible partout dans le monde; est vivement préoccupé par le fait qu'un nombre croissant de pays, tels que la Russie et certains pays d'Asie centrale, adoptent des lois rigoureuses pour restreindre les activités des ONG, en limitant leur accès aux financements étrangers et en mettant en place des exigences lourdes en matière de déclarations et des sanctions sévères ...[+++]

124. Deplores the fact that civil society, including human rights defenders, is increasingly under assault all over the world; is deeply concerned that an increasing number of countries, such as Russia and some of the Central Asian countries, are passing harsh laws to stifle NGOs’ activities by restricting their access to foreign funding and introducing burdensome reporting requirements and severe penalties for non-compliance; recalls that the right to freedom of association and assembly is an essential characteristic of a democratic, open and tolerant society; calls for renewed efforts to challenge the restrictions and intimidation t ...[+++]


Monsieur le Président, bien que le projet de loi prévoie des mesures pour stopper l'évasion fiscale, nous avons indiqué que nous n'avions peut-être pas suffisamment de temps pour nous pencher sur la possibilité d'imposer des pénalités de façon plus sévère ou rigoureuse afin de récupérer l'argent que l'économie canadienne perd chaque année à cause de l'évasion fiscale.

Mr. Speaker, although the legislation touches upon measures to stop tax evasion, we have said that perhaps we do not have enough time to explore the idea that maybe penalties for tax evaders should be enforced in a greater way or in a more severe way to recoup the money that Canada's economy loses every year because of tax evasion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une stratégie de prévention donc, et non seulement d'intervention a posteriori, quand les dégâts ont été causés, mais une stratégie également sévère et rigoureuse.

This is a prevention strategy, then, and not just a strategy of acting in retrospect, when the damage has already been done, but it is also a strict, rigorous strategy.


Une stratégie de prévention donc, et non seulement d'intervention a posteriori , quand les dégâts ont été causés, mais une stratégie également sévère et rigoureuse.

This is a prevention strategy, then, and not just a strategy of acting in retrospect, when the damage has already been done, but it is also a strict, rigorous strategy.


Qui plus est, le droit du Parlement prescrit des peines sévères et rigoureuses pour les ministres qui enfreindraient ainsi le droit du Parlement.

Furthermore, the Law of Parliament prescribes some severe and harsh penalties for ministers who would so violate the Law of Parliament.


On invoque des lois divines pour refuser la responsabilité de faire des choix pour le bien commun, une responsabilité sévèrement imposée par une éthique laïque rigoureuse à ceux qui sont démocratiquement élus.

Some invoke religious laws in order to get out of the responsibility, which strict secular ethics place on those who are democratically elected, of making choices for the common good.


Il importe de ne pas confondre le registre et les lois légitimes, sévères et rigoureuses qui interdisent les armes de poing et les fusils semi-automatiques.

It is important not to confuse the issue of our legitimate, strong, rigorous gun laws that prohibit handguns and semi-automatics.


Si le Canada décide d'adopter des lois plus sévères et des restrictions plus rigoureuses en matière de commerce international au lieu d'assouplir les restrictions et de travailler en faveur non seulement du libre-échange, mais surtout d'un commerce équitable, et si le Canada commence à mettre en application des lois antidumping et antisubvention plus sévères, il sera impossible de prévoir la réaction de nos principaux partenaires commerciaux.

If Canada moves toward tougher laws and stronger restrictions on international trade versus easing restrictions and working toward not only so-called free trade but, more important, fair trade , nobody can be certain which way our major trading partners will jump if Canada starts getting tougher with anti-dumping and anti-subsidy laws.


w