Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Depuis quelque temps
Depuis quelques années
Prix sont en hausse depuis quelque temps

Traduction de «sévissant depuis quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




prix sont en hausse depuis quelque temps

prices have been advancing for some time


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré les crises qui sévissent dans l'industrie forestière depuis quelques années, il serait désastreux de négliger les aspects d'aménagement forestier.

Despite the forest industry crises of the past few years, it would be disastrous to neglect forest management.


Il semble néanmoins que depuis quelques années, cela touche davantage les gens avec les inondations de la Red River et du Saguenay, les incendies qui ont fait rage l'automne dernier dans le sud de l'Alberta, et ceux qui sévissent actuellement dans le nord de l'Alberta, en fait dans ma propre circonscription.

But it does seem that in the last number of years it has been affecting more people when we look at the floods in the Red River and the Saguenay, the wildfires last fall in southern Alberta, and the fires raging in northern Alberta in my riding right now.


Oui, nous savons depuis quelque temps déjà que la région baloutche de l'Iran est l'une des plus pauvres et des plus négligées. C'est aussi l'une de celles où sévissent les plus grands problèmes de drogue, parce que l'opium afghan y transite pour se rendre au golfe Persique puis en Europe.

Yes, we have known for some time now that the Baluchi region of Iran is one of the poorest, the most neglected, and the most cursed with the problem of drugs, because it is one of the places in which Afghani opium goes to the Persian Gulf and from there to Europe There are two ways for the heroin and opium to travel, and of course some of it stays in Iran.


Depuis quelques années, un certain nombre de "sociétés annuaires" (par exemple "guides des villes européennes") s'affranchissent des frontières et sévissent dans plusieurs États membres en recourant à des pratiques commerciales fallacieuses et frauduleuses.

Over the past years, a number of so-called 'Directory companies' (for instance 'European City Guides') have been operating cross-border in several EU Member States applying misleading and fraudulent business practices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant la grande instabilité et les actes de violence interethnique qui sévissent depuis quelques mois dans les pays autour du Kosovo;

A. having regard to the great instability and inter-ethnic violence which have prevailed in the countries surrounding Kosovo over the last few months,


Dans le cas de la listeria, cette crise est devenue critique en 1989, lorsque les décès de bébés et de jeunes enfants sévissant depuis quelques années avaient déjà atteint le nombre de 200, nombre bien plus élevé que celui dérivant de la nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob.

On the matter of listeria, this crisis came to a head in 1989 when over 200 babies and young children had been killed in preceding years, far more than died of new variant CJD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sévissant depuis quelques ->

Date index: 2024-12-25
w