Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Confiture d'oranges de Séville
Confiture de bigarades
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Exposition universelle de 1992
Fil de masse
Lancement négatif
Marmelade
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «séville ne devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissariat général pour l'exposition universelle de Séville

Office of the Commissioner-General for the Seville Universal Exposition


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


confiture de bigarades | confiture d'oranges de Séville | marmelade

Seville orange marmalade


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




Exposition universelle de 1992 (Séville)

1992 Seville World Exposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le problème concerne un tronçon de cette liaison entre Almería et Séville. Ce tronçon devrait traverser une zone très importante pour les oiseaux des steppes d'Andalousie, actuellement considérée comme une zone de protection spéciale, ce qui entraînera une dégradation significative de l'habitat.

The problem concerns one section of the project to link Almeria and Seville, which is due to cut across one of the most important areas for steppic birds in Andalusia, currently designated as Special Protection Area, and will cause significant deterioration of the habitat.


4. souligne toutefois qu'aucune des propositions qui pourraient être déposées à Séville ne devrait interférer de quelque manière que ce soit avec les travaux de la Convention;

4. Stresses, however, that the proposals that may be tabled in Seville should in no way interfere with the work of the Convention;


Le Conseil a ensuite adopté les conclusions ci-après exposant la position de l'UE, qui seront transmises au Conseil européen de Séville, lequel devrait adresser un message politique fort au sommet de Johannesburg.

The Council subsequently adopted the following conclusions setting out the EU's position to be forwarded to the Seville European Council, which should convey a strong political message to the Johannesburg Summit.


8. souligne toutefois qu'aucune des propositions qui pourraient être déposées à Séville ne devrait interférer de quelque manière que ce soit avec les travaux de la Convention;

8. Stresses, however, that all proposals that may be tabled in Seville should in no way interfere with the work of the Convention;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le Conseil européen de Séville des 21 et 22 juin 2002 a reconnu que le fléchissement récent de l'activité économique avait pris fin, ce qui devrait soutenir la reprise de la croissance déjà amorcée et la création d'emplois,

D. whereas the Seville European Council of 21 and 22 June 2002 recognised that the recent downturn in economic activity has ended and that this will underpin the ongoing recovery of growth and job creation,


D. considérant que le Conseil de Séville a reconnu que le fléchissement récent de l'activité économique avait pris fin, ce qui devrait soutenir la reprise de la croissance déjà amorcée et la création d'emplois,

D. Whereas the Council of Seville recognised that the recent downturn in economic activity has ended and that this will underpin the ongoing recovery of growth and job creation,


Je crois que l’évidence devrait nous amener à la conviction qu’il faut mettre sur pied à Séville la politique qui ne cesse d’être réclamée depuis Tampere, une politique qui soit réellement effective au niveau interne, qui ait une dimension européenne et qui parvienne, en outre, à établir et à enraciner dans une authentique dimension politique de l’Union, thème qui, par la méthode intergouvernementale, a malheureusement été reporté pendant trop longtemps.

I think the evidence should lead us to believe that we should establish in Seville a policy that has been asked for since Tampere, that is truly effective at European level, that has a European dimension and that also establishes and intensifies a real political dimension to the European Union. This is a subject which, through the intergovernmental method, has sadly been postponed for too long.


Le Conseil européen invite la Commission à soumettre, pour sa prochaine réunion à Séville, son plan d'action, espère recevoir à temps pour sa prochaine réunion à Séville le plan d'action de la Commission, qui devrait notamment tenir compte des recommandations formulées par le Groupe Mandelkern sur la simplification administrative.

The European Council invites the Commission to submit, in time for its next session at Seville, the Commission's Action Plan, which should take into account in particular the recommendations of the Mandelkern Group on Better Regulation.


Le Conseil européen invite la Commission à soumettre, pour sa prochaine réunion à Séville, son plan d'action, qui devrait notamment tenir compte des recommandations formulées par le Groupe Mandelkern sur la simplification administrative.

The European Council invites the Commission to submit, in time for its next session at Seville, the Commission's Action Plan, which should take into account in particular the recommendations of the Mandelkern Group on Better Regulation.


L'exposition de Séville se déroulera 34 ans plus tard, à la veille de la grande échéance de 1993, étape déterminante pour l'Europe des Douze : ce symbole devrait stimuler notre volonté de faire découvrir au reste du monde notre savoir-faire européen, dans le respect total de l'identité de chacun de nos douze pays", a ajouté M. Dondelinger.

He added: "The Seville World Fair will be taking place 34 years later, on the eve of the 1993 deadline - a momentous step for the Europe of Twelve. This symbolic occasion should incite us to show the rest of the world our European know-how, while giving full recognition to the national identity of each of our twelve countries".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séville ne devrait ->

Date index: 2023-07-29
w