Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moscatel de Setubal
Régime d'aides à des petits investissements à Setúbal

Vertaling van "sétubal dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
régime d'aides à des petits investissements à Setúbal

aid scheme for small-scale investment projects in Setúbal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les vins de liqueur produits traditionnellement dans les régions délimitées de Douro, Madeira, Setúbal et Carcavelos, dénommés respectivement vin de porto ou Porto, et sa traduction dans les autres langues, vin de Madère ou Madère, et sa traduction dans les autres langues, Moscatel de Setúbal ou Setúbal et Carcavelos.

The liqueur wines traditionally produced in demarcated regions of Douro, Madeira, Setúbal and Carcavelos, called, respectively, Port Wine or Porto, and its translation into other languages, of Madeira Wine or Madeira, and its translation into other languages, Moscatel de Setúbal or Setúbal and Carcavelos.


Suite à une instruction longue et minutieuse, la Commission a décidé d'attribuer une aide au projet d'un terminal multimodal de Setúbal qui, en ouvrant de nouvelles capacités de navigation à courte distance à ce port, lui permettra, à moyen terme, de contribuer de façon décisive à décongestionner le port de Lisbonne.

Following a long and detailed examination, the Commission decided to grant aid to a project for a multimodal terminal in Setúbal which, by providing extra capacity for short-distance navigation in this port, would enable it in due course to make an important contribution to reducing congestion in the port of Lisbon.


Enfin, dans le cadre des efforts entrepris en vue d'améliorer le transport maritime au Portugal, une subvention de 12 millions d'euros a été accordée au port de Setubal en vue de l'installation d'un terminal multimodal.

Continuing with efforts to improve maritime transport in Portugal, a grant of EUR 12 million went to the port of Setubal, supporting the installation of a multimodal terminal.


Dans le secteur des transports maritimes, l'aide du Fonds de Cohésion est allée à des investissements destinés à améliorer les liaisons entre les ports et les autres modes de transport et à promouvoir les services et les infrastructures portuaires dans les principaux ports portugais, à savoir Leixões, Lisbonne, Sétubal et Sines.

In sea transport, Cohesion Fund assistance has gone to investments improving the links between the ports and the other modes and to promoting port services and infrastructures in the main Portuguese ports of Leixões, Lisbon, Setúbal and Sines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les communautés de pêcheurs de Castelo de Neive, Matosinhos, Setúbal, Areosa, Peniche et Caminha sont en deuil; je voudrais, par cette intervention, m’associer à leur douleur.

The fishing communities of Castelo de Neive, Matosinhos, Setúbal, Areosa, Peniche and Caminha are in mourning; I would like to join with them with my speech here today.


Cette intégration, si tant est qu’ils y parviennent, ne représenterait, ni plus ni moins, que ce qui est stipulé dans l’accord signé il y a dix ans, entre l’État portugais et le groupe Mello Group dans le cadre de la restructuration de l’industrie navale de la péninsule de Setúbal, mais aussi de ce qui est consacré dans le code du travail portugais.

That integration, if they achieve it, is merely the implementation of what is stipulated in the agreement signed 10 years ago between the Portuguese State and the Mello Group within the framework of the restructuring of the Setúbal peninsula shipbuilding industry, but also of what is enshrined in the Portuguese Labour Code.


- APSS - Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A, conformément au Decreto-Lei nº 338/98, du 3 novembre 1998

- APSS - Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A., pursuant to Decree-Law No 338/98 of 3 November 1998.


G. considérant que les estimations font état d'une surface brûlée de près de 400 000 hectares, soit près de 5 % du territoire national et environ 11 % de la surface forestière, et de préjudices directs de l'ordre de un milliard d'euros, d'un coût des opérations d'urgence essentielles approchant les 95 millions d'euros, les régions les plus touchées se situant dans neuf des dix-huit districts du Portugal continental (Bragança, Castelo Branco, Coimbra, Faro, Guarda, Leiria, Portalegre, Santarém et Setúbal),

G. whereas an estimated 400 000 hectares, or almost 5% of Portuguese territory and 11% of Portuguese woodland, have been destroyed, with the cost of the immediate damage amounting to some € 1000 million and essential emergency operations totalling € 95 million; whereas 9 of mainland Portugal’s 18 districts have been hit (Bragança, Castelo Branco, Coimbra, Faro, Guarda, Leiria, Portalegre, Santarém e Setúbal);


APSS – Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A, conformément au Decreto-Lei nº 338/98, du 3 novembre 1998

APSS – Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A., pursuant to Decree-Law No 338/98 of 3 November 1998.


Portos de Setúbal, Aveiro, Figueira da Foz, Viana do Castelo, Portimao e Faro exploités en vertu du Decreto-Lei no 37754 de 18 de Fevereiro de 1950.

Portos de Setúbal, Aveiro, Figueira de Foz, Viana do Castelo, Portimao e Faro, operating pursuant to the Decreto-Lei no 37754 de 18 de Fevereiro de 1950.




Anderen hebben gezocht naar : moscatel de setubal     sétubal dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sétubal dans ->

Date index: 2022-04-09
w