Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Loi de 1998 sur le retour à l'école
Mettre au point
Mettre en position
Positionner
Provision pour sinistres restant à payer
Prêt à régler
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la flèche
Régler la flèche d'un fil
Régler la position de
Régler à l'amiable
Réserve pour sinistres en suspens
Réserve pour sinistres restant à payer
Réserve pour sinistres restant à régler

Vertaling van "sérieux à régler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fonds d'affectation spéciale destiné à aider les États à régler judiciairement leurs différends en faisant appel à la Cour Internationale de Justice

Trust Fund to Assist States in the Judicial Settlement of Disputes through the International Court of Justice


réserve pour sinistres restant à payer [ réserve pour sinistres restant à régler | provision pour sinistres restant à payer | réserve pour sinistres en suspens ]

claims reserve [ loss reserve | provision for outstanding losses | reserve for outstanding claims | reserve for outstanding losses ]


Loi de 1998 sur le retour à l'école [ Loi visant à régler les conflits de travail opposant des syndicats d'enseignants et des conseils scolaires ]

Back to School Act, 1998 [ An Act to resolve labour disputes between teachers' unions and school boards ]




mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

adjust | bring into position | move into position | position | set


régler la flèche | régler la flèche d'un fil

resag a wire/to


régler des bicyclettes | régler des vélos

repair bicycles | tuning of bicycles | tune bicycles | tuning of bikes


la marque communautaire n'a pas fait l'objet par le titulaire d'un usage sérieux

the proprietor has not put the Community trade mark to genuine use


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de loi est important mais, à l'heure actuelle, il y a d'autres problèmes beaucoup plus sérieux à régler au sein du ministère de l'Immigration et de la Citoyenneté.

The bill is important but at this point in our history there are far more serious problems to deal with in the Department of Citizenship and Immigration.


Le Canada n'a pas de problème social plus sérieux à régler que le renforcement de la famille, la réduction du nombre de naissances hors des liens du mariage, la baisse du taux de divorce et l'aide à offrir aux enfants défavorisés des foyers brisés.

Canada faces no social problem more important than the strengthening of a family, reducing the number of births outside marriage, cutting the rates of divorce and coming to the aid of children disadvantaged by broken homes.


5. prend acte de l'annonce, par le président Medvedev, de vastes modifications du système politique, y compris la simplification, éminemment nécessaire, des règles régissant l'enregistrement des partis politiques; appelle de ses vœux un engagement sérieux à régler également les problèmes de liberté des médias et de liberté de réunion et d'expression; répète que l'Union est prête à coopérer avec la Russie, y compris dans le cadre qu'offre le partenariat pour la modernisation, pour améliorer le respect des droits de l'homme et des droits fondamentaux ainsi que pour assurer la réalité d'un état de droit indépendant en Russie;

5. Notes President Medvedev's announcement of comprehensive changes to the political system, including a much-needed simplification of the rules governing the registration of political parties; calls for a serious commitment also to be made to addressing the problems of media freedom and freedom of assembly and expression; reiterates the EU's readiness to cooperate with Russia, including within the framework provided by the Partnership for Modernisation, in order to improve compliance with human and fundamental rights and the effectiveness of an independent rule of law system in Russia;


7. prend acte de l'annonce, par le président Medvedev, de réformes exhaustives du système politique, y compris la simplification, éminemment nécessaire, des règles régissant l'enregistrement des partis politiques; appelle de ses vœux un engagement sérieux à régler également les problèmes de liberté des médias et de liberté de réunion et d'expression; souligne combien il importe d'assurer à tous les partis politiques et à tous les candidats, pendant toute la campagne électorale, un même accès aux médias; répète que l'UE est prête à coopérer avec la Russie, par tous les moyens possibles, pour améliorer le respect des droits de l'homme e ...[+++]

7. Takes note of President Medvedev's announcement of comprehensive reforms of the political system including the much needed simplification of rules governing the registration of political parties; calls for a serious commitment also to address the problems of media freedom and freedom of assembly and expression; underlines the importance of media access on equal terms for all political parties and candidates throughout an election campaign; reiterates the EU's readiness to cooperate with Russia in every possible way to improve respect for human and fundamental rights and the effectiveness of an independent rule of law system in Russ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Lorsque la Commission établit, sur la base de l’analyse du BEAA, que la mise en œuvre du plan d’action préventif n’a pas permis de remédier aux défaillances constatées ou lorsqu’il existe un risque sérieux que la situation en matière d’asile dans l’État membre concerné évolue vers une crise qu’un plan d’action préventif serait peu susceptible de régler, la Commission, en coopération avec le BEAA le cas échéant, peut demander à l’État membre concerné d’élaborer un plan d’action de gestion de crise et, si nécessaire, des révisions de ...[+++]

3. Where the Commission establishes, on the basis of EASO’s analysis, that the implementation of the preventive action plan has not remedied the deficiencies identified or where there is a serious risk that the asylum situation in the Member State concerned develops into a crisis which is unlikely to be remedied by a preventive action plan, the Commission, in cooperation with EASO as applicable, may request the Member State concerned to draw up a crisis management action plan and, where necessary, revisions thereof.


3. Lorsque la Commission établit, sur la base de l’analyse du BEAA, que la mise en œuvre du plan d’action préventif n’a pas permis de remédier aux défaillances constatées ou lorsqu’il existe un risque sérieux que la situation en matière d’asile dans l’État membre concerné évolue vers une crise qu’un plan d’action préventif serait peu susceptible de régler, la Commission, en coopération avec le BEAA le cas échéant, peut demander à l’État membre concerné d’élaborer un plan d’action de gestion de crise et, si nécessaire, des révisions de ...[+++]

3. Where the Commission establishes, on the basis of EASO’s analysis, that the implementation of the preventive action plan has not remedied the deficiencies identified or where there is a serious risk that the asylum situation in the Member State concerned develops into a crisis which is unlikely to be remedied by a preventive action plan, the Commission, in cooperation with EASO as applicable, may request the Member State concerned to draw up a crisis management action plan and, where necessary, revisions thereof.


4. invite le Président Medvedev à joindre les actes à la parole et à garantir l'adoption des réformes nécessaires du système politique, et espère que le nouveau président russe sera disposé à faire avancer ces réformes, s'agissant notamment de la simplification indispensable des règles régissant l'enregistrement des partis politiques; appelle de ses vœux un engagement sérieux en vue de régler également les problèmes liés à la liberté des médias ainsi qu'à la liberté de réunion et d'expression; répète que l'Union est prête à coopérer avec la Russie, y compris dans le cadre qu'offre le partenariat pour la modernisati ...[+++]

4. Invites President Medvedev to match the deed to the word and to guarantee the adoption of the necessary reforms of the political system, and expects that the new Russian President will be ready to take them forward, including the much needed simplification of rules governing the registration of political parties; calls for a serious commitment to also address the problems of media freedom and freedom of assembly and expression; reiterates the EU's readiness to cooperate with Russia, including in the framework provided by the Partnership for Modernisation, to improve respect for human and fundamental rights in which connection a key ...[+++]


4. invite le Président Medvedev à joindre les actes à la parole et à garantir l'adoption des réformes nécessaires du système politique, et espère que le nouveau président russe sera disposé à faire avancer ces réformes, s'agissant notamment de la simplification indispensable des règles régissant l'enregistrement des partis politiques; appelle de ses vœux un engagement sérieux en vue de régler également les problèmes liés à la liberté des médias ainsi qu'à la liberté de réunion et d'expression; répète que l'Union est prête à coopérer avec la Russie, y compris dans le cadre qu'offre le partenariat pour la modernisati ...[+++]

4. Invites President Medvedev to match the deed to the word and to guarantee the adoption of the necessary reforms of the political system, and expects that the new Russian President will be ready to take them forward, including the much needed simplification of rules governing the registration of political parties; calls for a serious commitment to also address the problems of media freedom and freedom of assembly and expression; reiterates the EU’s readiness to cooperate with Russia, including in the framework provided by the Partnership for Modernisation, to improve respect for human and fundamental rights and the effectiveness of a ...[+++]


Nous connaissons les problèmes auxquels vous avez eu à faire face dans le passé et nous apprécions dès lors beaucoup le progrès que vous avez accompli, même s’il subsiste des problèmes sérieux à régler - à régler rapidement - si nous voulons éviter à l’Europe quelque chose que je ne voudrais pas voir arriver, à savoir un report d’une année ou plus de votre entrée dans l’Union européenne.

We know the problems you have had to face in the past and therefore are highly appreciative of the progress you have made, although there are still serious problems which have to be solved – and solved quickly – if we are to avoid forcing the European Union into something I hope does not occur, namely a deferral of entry by one year or possibly more.


Le leader du gouvernement au Sénat accepterait-il de transmettre au Cabinet et au premier ministre la suggestion qu'ils ont prise au sérieux pour régler d'une façon ou d'une autre le problème de la dette à la Société de crédit agricole?

Would the Leader of the Government in the Senate consider taking to the cabinet and the Prime Minister the suggestion that they look seriously at what can be done in the area of debt to the Farm Credit Corporation to alleviate the problem somewhat?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieux à régler ->

Date index: 2022-03-01
w