Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caution garantissant l'exécution du contrat garanti
Jeu sérieux
Jeu vidéo sérieux
Privilège garantissant les indemnités d'abordage
Produit pour amateur sérieux
Produit pour amateur éclairé
Produit pour consommateur sérieux
Produit pour consommateur éclairé
Produit pour consommatrice sérieuse
Produit pour consommatrice éclairée
Tout en garantissant leur anonymat
Traduction

Traduction de «sérieux qui garantissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


jeu sérieux | jeu vidéo sérieux

serious game | serious video game


produit pour consommateur éclairé [ produit pour consommateur sérieux | produit pour consommatrice éclairée | produit pour consommatrice sérieuse | produit pour amateur éclairé | produit pour amateur sérieux ]

prosumer


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


expérience professionnelle garantissant un niveau équivalent

equivalent professional experience


caution garantissant l'exécution du contrat garanti

bond guaranteeing satisfactory performance of the contract


tout en garantissant leur anonymat

whilst guaranteeing confidentiality


privilège garantissant les rémunérations d'assistance et de sauvetage

lien securing claims in respect of assistance and salvage


forme de coque garantissant de bonnes qualités nautiques

seakeeping hull form


privilège garantissant les indemnités d'abordage

lien securing claims in respect of collision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les quatre projets de décisions prennent également en compte les conclusions des évaluations du mécanisme de programmation et de distribution des Fonds structurels, afin de mettre en place des mécanismes de distribution garantissant à la fois une concentration des ressources sur les objectifs essentiels et stratégiques, un dispositif de distribution permettant une exécution efficace tant au niveau national que communautaire, et une gestion et un contrôle sérieux du financement communautaire.

The four draft decisions also take into account the conclusions of the evaluations of the programming and delivery mechanism of the Structural Funds, in order to set up delivery mechanisms that ensure at the same time a concentration of resources on key and strategic objectives, a delivery mechanism that ensures effective implementation at both national and Community level, and a sound management and control of Community funding.


Les règles de l'UE relatives aux aides d'État n'autorisent une intervention publique en faveur d'une entreprise en difficulté financière qu'à certaines conditions, et exigent en particulier que l'entreprise concernée soit soumise à un plan sérieux de restructuration garantissant son retour à une viabilité à long terme et qu'elle contribue au coût de la restructuration.

EU State aid rules only allow a state intervention for a company in financial difficulty under specific conditions, requiring in particular that the company is subject to a sound restructuring plan ensuring its return to long-term viability and that the company contributes to the cost of restructuring.


Nous devons tous agir avec prudence, comme nous l’avons fait dans ce rapport, et l’exposé des motifs contient certains éléments garantissant que les préoccupations des députés seront prises très au sérieux, surtout quand elles viennent de députés sérieux.

We should all proceed carefully, as we did in this report, and there are some items in the explanatory memorandum which ensure that Members’ concerns are taken very seriously, particularly when they come from serious Members.


Nous devons appliquer des critères scientifiques sérieux qui garantissent le bonheur des animaux domestiques qui nous tiennent compagnie au quotidien dans l’Union européenne.

We must apply serious and scientific criteria that ensure that the animals that we keep as pets in our daily lives in the European Union are happy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. soutient l'approche proposée par la Commission fondée sur le suivi continu et complet de la mise en œuvre de la directive 2004/38/CE, sur l'assistance aux États membres en vue de garantir l'application pleine et correcte de la directive, par l'établissement de lignes directrices durant la première moitié de 2009, et sur l'engagement de procédures à l'encontre des États membres dont les lois ou les pratiques nationales sont incompatibles avec la directive; demande à la Commission de développer une politique d'exécution cohérente, efficace et transparente, qui garantisse l'application des droits de libre circulation, et de la lui prés ...[+++]

16. Supports the approach proposed by the Commission based on continuous and comprehensive monitoring of the implementation of Directive 2004/38/EC, on assisting Member States in ensuring the full and correct application of the Directive through the drawing-up of guidelines in the first half of 2009 and on bringing proceedings against Member States where their national laws and/or practices conflict with the Directive; requests the Commission to develop and present to Parliament a consistent, effective and transparent enforcement policy ensuring the application of rights of free movement; considers that the lack of human and financial ...[+++]


Le marché des jouets, par son dynamisme, sa capacité d’innovation et sa structuration, est particulièrement sensible et complexe et les colégislateurs ont dû trouver une approche équilibrée, qui garantisse la sécurité des jouets sans augmenter les prix et qui n’impose pas aux fabricants et importateurs de jouets sérieux des obligations trop lourdes.

The aim of the proposal is to enhance the safety of toys while preserving their free movement within the internal market. The market in toys, through its buoyancy, capacity for innovation and structure, is particularly sensitive and complex, and the colegislators have had to find a balanced approach that guarantees the safety of toys without increasing their prices and that does not impose overly heavy obligations on the manufacturers and importers of reputable toys.


Cela a permis le maintien ininterrompu d'un système d'enregistrement valide, tout en garantissant qu'un examen sérieux de ces préoccupations serait effectué à une date ultérieure (1145) [Traduction] Lorsque le projet de loi a été étudié par la suite au Sénat, on a déclaré s'inquiéter du fait qu'il n'abordait pas d'autres seuils établis dans la Loi qui pourraient faire l'objet de contestations fondées sur des arguments semblables à ceux invoqués dans l'affaire Figueroa.

This ensured a valid registration system continued to exist, while also ensuring that a substantive review of these concerns would be carried out at a later date (1145) [English] When the bill was later considered in the Senate, a further concern was raised about the fact that the bill did not address other thresholds in the act that may be challenged using Figueroa-type arguments.


Les quatre projets de décisions prennent également en compte les conclusions des évaluations du mécanisme de programmation et de distribution des Fonds structurels, afin de mettre en place des mécanismes de distribution garantissant à la fois une concentration des ressources sur les objectifs essentiels et stratégiques, un dispositif de distribution permettant une exécution efficace tant au niveau national que communautaire, et une gestion et un contrôle sérieux du financement communautaire.

The four draft decisions also take into account the conclusions of the evaluations of the programming and delivery mechanism of the Structural Funds, in order to set up delivery mechanisms that ensure at the same time a concentration of resources on key and strategic objectives, a delivery mechanism that ensures effective implementation at both national and Community level, and a sound management and control of Community funding.


Prenons nos droits au sérieux si nous entendons que les gouvernements les respectent et que les juges les garantissent !

We must take our rights seriously if we want governments to respect them and legal systems to guarantee them.


Il est donc impératif qu'en tant que législateurs nous prenions au sérieux l'obligation de renforcer le système, qui a besoin d'une refonte pour que la mémoire de l'agent Baylis serve de catalyseur garantissant que pareilles erreurs ne se reproduisent jamais (1155) Le ministre a dit que le système d'immigration n'était pas le seul à blâmer dans ce cas-ci et que le meurtre était tout autant le produit de notre société que le fait que l'auteur n'ait pas été expulsé à titre d'immigrant.

It is therefore imperative that we as legislators take seriously the obligation to tighten up a system that needs a major overhaul so that the memory of Constable Baylis will serve as a catalyst to ensure that such mistakes do not happen again (1155 ) The minister has said that the immigration system was not solely at fault in this particular case and the murder was as much a product of our society as deserving deportation as an immigrant.


w