Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des préparations culinaires décorées
Confectionner des plats préparés
Créer des préparations culinaires décorées
Grand risque
Imaginer des préparations culinaires décorées
Inventer des préparations culinaires décorées
Jeu sérieux
Jeu vidéo sérieux
Le harcèlement sexuel dans les écoles C'est sérieux
PETRA
Produit pour amateur sérieux
Produit pour amateur éclairé
Produit pour consommateur sérieux
Produit pour consommateur éclairé
Produit pour consommatrice sérieuse
Produit pour consommatrice éclairée
Préparer des plats préparés
Préparer des plats prêts à déguster
Préparer des plats surgelés
Risque grave
Risque important
Risque majeur
Risque sérieux
Risque élevé

Traduction de «sérieux pour préparer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


jeu sérieux | jeu vidéo sérieux

serious game | serious video game


produit pour consommateur éclairé [ produit pour consommateur sérieux | produit pour consommatrice éclairée | produit pour consommatrice sérieuse | produit pour amateur éclairé | produit pour amateur sérieux ]

prosumer


préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés

prepare catering dishes | prepare snacks and sandwiches | prepare frozen food | prepare ready-made dishes


imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

display food decoratively | present buffets | create decorative food displays | display food products


exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires

choose different methods for the preparation of food | use techniques for food preparation | use food preparation techniques | use techniques for the preparation of food


Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]

Action programme for the training and preparation of young people for adult and working life | Action Programme for the vocational training of young people and their preparation for adult and working life | PETRA [Abbr.]




Le harcèlement sexuel dans les écoles : C'est sérieux

Sexual Harassment in Schools: It's No Joking Matter


risque important | risque élevé | risque grave | risque sérieux | grand risque | risque majeur

high hazard | high risk | serious hazard | severe hazard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une mission d'enquête de la Commission a constaté, en octobre 2008, de sérieux retards dans la préparation du processus d'accréditation et le nouveau calendrier a prévu que l'accréditation aurait plutôt lieu au second semestre 2009, la délégation des compétences en matière de gestion ne pouvant vraisemblablement survenir avant 2010.

A Commission fact finding mission in October 2008 discovered serious delays in the preparation of the accreditation process and the new time planning foresaw accreditation rather in the second half of 2009, with conferral of management not likely to be achieved until 2010.


Pour terminer, je tiens à vous assurer que Santé Canada prend très au sérieux la préparation et l'intervention en cas d'urgence.

In conclusion, I should like to assure you that emergency preparedness and response is taken very seriously at Health Canada and within the portfolio.


Nous reconnaissons que beaucoup de secteurs de l'industrie prennent au sérieux la préparation de la relève et élaborent des programmes à cet égard.

We recognize that many sectors of the industry are taking succession planning seriously and are developing programs to address this issue.


Ceux d’entre nous qui ont rencontré les membres du Congrès américain savent que quelque chose de sérieux se prépare et qu’il y a donc une réelle chance qu’une législation soit adoptée aux États-Unis, et j’espère donc qu’il y a un véritable espoir de parvenir à un accord à Copenhague.

Those of us who have met US Members of Congress know that there is a serious move afoot and thus a very serious prospect of legislation in the United States, so I think there is still real hope for a deal in Copenhagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces principes incluent la qualité de l’information et de l’orientation des candidats, un plan de formation sérieux, la préparation, notamment linguistique, un soutien logistique adéquat et des programmes de suivi dans le pays d’accueil.

These principles include quality information and guidance for the candidates; a sound learning plan; preparation, especially linguistic preparation; adequate logistical support and mentoring schemes in the host country.


- (EN) Monsieur le Président, la Commission comprend la situation et prend très au sérieux la préparation des élections de mars 2005.

Mr President, we in the Commission understand and take a very serious view of the preparations for the elections in March 2005.


Ce projet était donc sérieux, bien préparé et nécessaire à tous les intervenants du milieu.

This undertaking was, therefore, a serious one, well prepared and necessary for all stakeholders.


Toutefois, la menace n'est pas prise assez au sérieux pour préparer un plan d'urgence en vue de défendre les intérêts du reste du pays.

However, it is not to be viewed as serious enough that we should in any way plan any contingency to defend the interests of the rest of the country.


Le secondaire continue de présenter de sérieux écueils tels que l'acquisition de connaissances sans liens les unes avec les autres et une attention axée sur la préparation des examens.

The secondary level continues to suffer from serious pitfalls such as the acquisition of items of knowledge not linked with one another and a focus on exam preparation.


Le comité de gestion du ministère prend très au sérieux la préparation à l'an 2000.

The management committee of the department is very committed to Y2K preparedness.


w