Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Grand risque
Jeu sérieux
Jeu vidéo sérieux
Motif réel et sérieux
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Préjudice sérieux
Rendre autonome
Risque grave
Risque important
Risque majeur
Risque sérieux
Risque élevé

Traduction de «sérieux pour permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


jeu sérieux | jeu vidéo sérieux

serious game | serious video game


Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


la marque communautaire n'a pas fait l'objet par le titulaire d'un usage sérieux

the proprietor has not put the Community trade mark to genuine use








risque important | risque élevé | risque grave | risque sérieux | grand risque | risque majeur

high hazard | high risk | serious hazard | severe hazard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
73. exprime ses plus vives inquiétudes face à la dégradation de la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (RPDC), souligne les résolutions d'urgence (article 122) adoptées par le Parlement européen sur le sujet, et invite le pays à entamer un dialogue sérieux sur les droits de l'homme avec l'Union européenne; demande à la République populaire démocratique de Corée de mettre fin aux exécutions extrajudiciaires et aux disparitions forcées, de libérer les prisonniers politiques et de permettre à ses citoyens de s ...[+++]

73. Expresses its deepest concern regarding the deteriorating human rights situation in the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK), draws attention to the relevant urgency resolutions (Rule 122) adopted by the European Parliament, and calls on the DPRK to engage in a meaningful dialogue on human rights with the European Union; calls on the DPRK to put an end to extrajudicial killings and enforced disappearances, release political prisoners and allow its citizens to travel freely both within and outside the country; calls on the DPRK to allow freedom of expression and press freedom for national and international media, and to allo ...[+++]


Nous prenons la lutte contre la fraude trop au sérieux pour permettre cela.

We are too serious about combating fraud to let this happen.


Monsieur le Président, effectivement, je crois que notre avenir dépend de la façon dont les gouvernements — ce gouvernement et les gouvernements de l'avenir, aux paliers provincial et fédéral — vont pouvoir aider et mettre en place des programmes d'infrastructures sérieux pour permettre aux lignes de chemin de fer de continuer.

Mr. Speaker, I do believe that our future depends on how governments—this one and the ones to come both at the provincial and federal levels—will be able to help and implement meaningful infrastructure programs to ensure the continued existence of railway lines.


La Commission a estimé que des inspections sur place étaient le moyen le plus efficace pour lui permettre de s’assurer du bien fondé des doutes sérieux qu’elle avait sur l’objet et les effets réels des mesures notifiées – à savoir ceux de réduire l’avantage concurrentiel des nouveaux entrants dans le réseau du Groupement en augmentant leurs coûts et en maintenant, de ce fait, le prix des cartes à un niveau supérieur à celui qui résulterait de la libre concurrence – c’est-à-dire un objet et des effets différents de ceux mis en avant pa ...[+++]

The Commission decided to proceed with on the spot investigations as this was the most effective way to verify the serious doubts it had regarding the real object and effects of the notified measures - aimed at putting new entrants at a competitive disadvantage by increasing their costs and thereby maintaining the price of cards in France above the level which would result from free competition -, i.e. an object and effect quite different from what the Groupement explained in its notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces méthodes doivent permettre d'identifier les installations fermées et de les classer selon deux niveaux, en fonction de l'importance de leurs incidences sur la santé des personnes et sur l'environnement: un niveau supérieur englobant les installations ayant des effets néfastes graves sur l'environnement ou risquant de présenter dans l'avenir proche un danger sérieux pour la santé des personnes, l'environnement ou les biens; un niveau inférieur englobant les installations n'ayant pas d'effets néfastes significa ...[+++]

Such methodologies shall allow for the identification of closed waste facilities and their classification, according to the degree of their impact on human health and the environment, in two tiers: an upper tier including closed waste facilities causing serious negative environmental impacts or having the potential to become a serious threat in the near future to human health, the environment and/or property; and a lower tier including those waste facilities with no significant negative environmental impacts and no potential to become a serious threat in the future to human health, the environment and/or to property;


Je suis donc très heureux de constater que les États membres et les États adhérents ont pris la chose au sérieux et ont adopté les mesures nécessaires pour permettre l'inscription en temps utile de tous les citoyens de l'UE non nationaux vivant dans leur pays sur les listes électorales pour les élections parlementaires européennes de 2004», a déclaré M. Vitorino, commissaire européen chargé de la justice et des affaires intérieures.

I am therefore very satisfied that member states and acceding states have taken the matter seriously and arranged for early registration of all non-national EU citizens living in their area to electoral rolls for the 2004 European parliamentary elections", said António Vitorino, European Commissioner responsible for Justice and Home Affairs".


L'évolution de la situation fournira des indications essentielles en vue de permettre à l'UE et au reste de la communauté internationale de juger du sérieux de l'engagement pris par la nouvelle administration afghane.

Progress will provide crucial indicators to allow the EU and the rest of the international community to judge the commitment of the new Afghan administration to the engagement that they now have entered into.


La Commission prend également ce problème au sérieux, d'une part, en poursuivant les discussions avec les États membres dans des circonstances où l'on reconnaît l'incapacité à faire respecter la législation de manière à permettre une mise à jour des normes, et d'autre part, lorsque la législation est enfreinte de manière répétée, en entamant des poursuites contre des États membres individuels.

The Commission also takes this issue seriously, not only in continuing its discussions with the Member States in circumstances where there is a recognised failure to comply with the legislation so as to ensure upgrading of standards, but also, where there has been a persistent failure to comply with the legislation, in instituting proceedings against individual Member States.


Je sais fort bien que depuis deux ans, ce gouvernement nous a habitués à une politique de deux poids, deux mesures, mais ce projet de loi est trop sérieux et trop important pour pouvoir se permettre ce petit jeu. En effet, l'article 110 du projet de loi pourrait permettre au gouverneur en conseil d'adopter des règlements discriminatoires ne s'adressant qu'aux autochtones.

I know very well that we have grown accustomed to the government's double standards over the past two years, but this bill is too serious and important for that kind of game. Clause 110 of the bill would effectively allow the governor in council to introduce discriminatory regulations uniquely for the benefit of aboriginal peoples.


Je pense que si le gouvernement est sérieux, il devrait permettre à un comité de la Chambre de siéger sur la question, permettre qu'on interroge des gens, permettre qu'on ait accès à des documents.

If the government is serious about this issue, it should allow a House committee to review the situation and hear witnesses, and it should also make these documents available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieux pour permettre ->

Date index: 2025-08-17
w