Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bras de fourche à section pleine à tenons
Bras de fourche à tenons
Couronne Richemond
Couronne de substitution
Couronne à tenon
Dent à pivot
Dent à tenon
Jeu sérieux
Jeu vidéo sérieux
Produit pour amateur sérieux
Produit pour amateur éclairé
Produit pour consommateur sérieux
Produit pour consommateur éclairé
Produit pour consommatrice sérieuse
Produit pour consommatrice éclairée
Tenon accessoire Paramax
Tenon de fixation de clavicule
Tenon dentinaire accessoire Paramax
Trousse de tenons de rétention dentaire

Traduction de «sérieux et tenons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


jeu sérieux | jeu vidéo sérieux

serious game | serious video game


produit pour consommateur éclairé [ produit pour consommateur sérieux | produit pour consommatrice éclairée | produit pour consommatrice sérieuse | produit pour amateur éclairé | produit pour amateur sérieux ]

prosumer


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


bras de fourche à section pleine à tenons | bras de fourche à tenons

hook-on type fork arms


couronne Richemond | couronne de substitution | couronne à tenon | dent à tenon | dent à pivot

Richmond crown | Colar crown


tenon accessoire Paramax [ tenon dentinaire accessoire Paramax ]

Paramax accessory pin


trousse de tenons de rétention dentaire

Dental retention pin kit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nos députés au Comité permanent des finances vont, comme d'habitude, faire un travail extrêmement sérieux. Nous tenons toutefois à dire qu'ils vont être très fortement appuyés par l'ensemble des députés du Bloc québécois et, nous en avons la conviction, par les Québécois.

The members of our party who sit on the Standing Committee on Finance will work very hard, as usual, but I wanted to say that they will have the strong support of all the members of the Bloc Quebecois and also, we are convinced, of Quebecers.


Si le groupe de travail ne présente pas son rapport au plus tard le 30 avril 2014, il va entendre parler de moi, parce que nous tenons les échéances incontournables très au sérieux.

If they don't report back by April 30, 2014, they'll hear from me, because we take the matter of serious deadlines very seriously.


C’est écrit dans son mandat, et nous tenons à ce qu’elle prenne ce rôle au sérieux.

It is in her mandate, so we want her to take her mandate seriously.


Nous vous reviendrons peut-être individuellement ou en tant que comité pour un suivi, car, comme vous l'aurez constaté, nous prenons cette question très au sérieux et tenons à amener des changements dans le gouvernement.

We might come back to you either as individuals or as a committee to follow up, because as you can hear, we're taking this issue very seriously and want to effect some change in government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, nous tenons le débat de cet après-midi dans le contexte d’événements extrêmement sérieux survenus dans les marchés de l’énergie, essentiellement le gaz et l’électricité.

– (ES) Mr President, Commissioner, we are holding this debate this afternoon in the context of extremely serious events in the energy markets, essentially in electricity and gas.


Si nous ne tenons pas nos promesses ou si nous ne répondons pas à ces attentes, les résultats auront une portée beaucoup plus grande et seront beaucoup plus sérieux que ceux que nous tentons d’atteindre en essayant de construire le projet européen.

If we fail to keep our promises or respond to those expectations, the results will be much more far-reaching and serious than those that we are seeking to achieve in the attempt to construct the European project.


C’est un pays que nous considérons comme un pays ami, qui doit se démocratiser, que nous pouvons aider, mais, pour l’heure, nous tenons à adresser le message suivant au gouvernement syrien: s’il vous plait, maintenant qu’il s’agit de se prononcer sur cet accord d’association, prenez ce message au sérieux, ne croyez pas qu’il nous faudra à chaque fois faire des résolutions pour entamer enfin avec la Syrie un dialogue constructif sur le plan des droits de l’homme, notamment avec le sous-comité des droits de l’homme que nous vous demando ...[+++]

It is a country that we consider to be a friendly country, which must become democratic and which we can assist. However, for the time being, we are keen to address the following message to the Syrian Government: now that it is time to reach a decision on this Association Agreement, please take this message seriously; do not think that, in every instance, we will have to table resolutions in order to finally start a constructive dialogue with Syria on human rights, in particular with the subcommittee on human rights that we are calling on you to set up.


Je pense donc que nous nous prendrons au sérieux si nous tenons notre parole quant à cette lettre et accueillons réellement et chaleureusement nos nouveaux collègues au Parlement dès le 26 septembre.

I therefore think that we will be taking ourselves seriously if we keep our word regarding this letter, and actually welcome our new colleagues warmly to the Parliament from 26 September.


(1430) Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous tenons un débat sérieux.

(1430) Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, this is a serious debate.


C'est pourquoi nous prenons très au sérieux leur avis en ce qui concerne la sûreté et la sécurité et nous en tenons dûment compte.

As such, we take their advice with regard to safety and security very seriously and with due consideration.


w