Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blessure sérieuse
Charges qui pèsent sur le travail
De sérieuses accusations pèsent contre lui.
Excédents de nature à peser sur le marché
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Les postes qui pèsent le plus sur la balance
Musique savante
Musique sérieuse
équipe en sérieuses difficultés

Vertaling van "sérieuses qui pèsent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


Groupe de travail sur la situation économique critique de l'Afrique et les problèmes et contraintes qui pèsent sur ses efforts de développement

Working Group on the Critical Economic Situation in Africa and the Problems and Constraints facing Africa's Development Efforts


excédents de nature à peser sur le marché | excédents onéreux, excédents qui pèsent sur le marché

burdensome surplus


charges qui pèsent sur le travail

charges affecting labour


les postes qui pèsent le plus sur la balance

the largest drains on the balance


avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble


Fédération internationale des éditeurs de musique sérieuse

International Federation of Serious Music Publishers


musique savante | musique sérieuse

serious music | art music
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, de très sérieuses allégations pèsent sur le ministre du Commerce international quant au non-respect de la Loi électorale du Canada.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, there are some very serious allegations hanging over the head of the Minister of International Trade relating to non-compliance with the Canada Elections Act.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, on connaît les allégations sérieuses qui pèsent sur Micheline Charest dans le dossier CINAR.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, the serious allegations against Micheline Charest in the CINAR case are well known.


C'est pourquoi nous avons trouvé des moyens efficaces pour nous servir des renseignements que nous recueillons, établir les priorités et évaluer les menaces les plus sérieuses qui pèsent sur le pays, et concentrer ensuite nos ressources sur ces menaces.

That's why we have an effective way of using intelligence, prioritizing and assessing the greatest threats against this country, and targeting our resources against those threats.


De sérieuses accusations pèsent contre lui.

The fact is Mr. Khadr faces serious charges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que parmi les menaces sérieuses qui pèsent sur la sécurité internationale figurent le terrorisme, la prolifération des armes de destruction massive, l'existence d'États "en perdition" et le crime organisé,

D. whereas serious threats to international security include terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction and the existence of failed States and organised crime,


Une course aux aides nationales reste l'une des menaces les plus sérieuses qui pèsent sur l'unité du marché commun» a déclaré le commissaire Monti.

A national subsidy race remains one of the most serious threats to the unity of the common market " Commissioner Monti commented.


H. considérant que les menaces sérieuses qui pèsent sur la sécurité internationale comprennent le terrorisme, la prolifération des armes de destruction massive, la présence d'États faillis et le crime organisé,

H. whereas serious threats to international security include terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction and the existence of failed states and organised crime,


H. considérant que les menaces sérieuses qui pèsent sur la sécurité internationale comprennent le terrorisme, la prolifération des armes de destruction massive, la présence d'États faillis et le crime organisé,

H. whereas serious threats to international security include terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction and the existence of failed states and organised crime,


E. considérant que de sérieuses menaces pèsent sur la sécurité internationale, notamment le terrorisme, la prolifération des armes de destruction massive, la présence d'États faillis et le crime organisé,

E. whereas serious threats to international security include terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction, the existence of failed states and organised crime,


L’épidémie de sida est l’une des menaces les plus sérieuses qui pèsent sur l’Afrique.

For Africa one of the biggest threats is the AIDS epidemic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieuses qui pèsent ->

Date index: 2021-01-10
w