Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blessure sérieuse
Centre expérimental SRIS
Contre-interroger
Contre-interroger un témoin
Interrogation directe
Interrogation en ligne
Interrogation en mode conversationnel
Interrogation en mode dialogue
Interrogation on-line
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Langage d'interrogation ad hoc
Langage d'interrogation approprié
Station expérimentale SRIS
Système de téléconduite à interrogation sélective
Système à interrogation sélective
équipe en sérieuses difficultés

Traduction de «sérieuses interrogations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interrogation en ligne | interrogation en mode conversationnel | interrogation en mode dialogue | interrogation on-line

interrogation in conversational mode | on-line interrogation


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player




contre-interroger | contre-interroger un témoin

cross-examine


système à interrogation sélective | système de téléconduite à interrogation sélective

interrogative telecontrol system | polling system | polling telecontrol system | scanning system


langage d'interrogation ad hoc [ langage d'interrogation approprié ]

ad hoc query language


Centre expérimental de système radar d'interrogation sélective [ Centre expérimental SRIS | Station expérimentale de système radar d'interrogation sélective | Station expérimentale SRIS ]

Discrete Address Beacon System Experimental Facility




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble


avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi C-209 soulève de sérieuses interrogations au sujet de la protection dont bénéficient les jeunes aujourd'hui.

Bill C-209 raises valid concerns about the current protection provided to young people.


2. souligne que de sérieuses interrogations demeurent quant aux droits fondamentaux que sont les libertés de réunion et d'expression ainsi qu'à l'accès des électeurs à une diversité d'opinions, qui est nécessaire pour faire un choix en connaissance de cause; déplore que les partis politiques n'aient joué qu'un rôle secondaire et que les restrictions imposées par les autorités d'État n'aient pas permis l'émergence d'une campagne dynamique présentant un véritable enjeu;

2. Stresses that serious concerns remain with regard to fundamental rights of freedom of assembly and expression, and access by voters to a plurality of views necessary to make an informed choice; regrets that political parties played a minor role and that restrictions imposed by the state authorities did not allow a vibrant and genuinely competitive campaign;


3. invite le gouvernement du Belarus à poursuivre ses efforts de façon significative dans l'organisation d'élections réellement démocratiques conformément aux engagements de l'OSCE; souligne en particulier que de sérieuses interrogations demeurent quant aux droits fondamentaux que sont la liberté de réunion et d'expression ainsi que l'accès des électeurs à une diversité d'opinions, qui est nécessaire pour faire un choix en connaissance de cause; déplore que les partis politiques n'aient joué qu'un rôle secondaire et que les restrictions imposées par les autorités d'État n'aient pas permis l'émergence d'une campagne dynamique présentant ...[+++]

3. Calls on the Government of Belarus to undertake substantial further efforts to conduct genuinely democratic elections in line with OSCE commitments; stresses, in particular, that serious concerns remain with regard to the fundamental rights of freedom of assembly and expression, and access of voters to a plurality of views, as is necessary to make an informed choice; regrets that political parties played a minor role, and restrictions imposed by the state authorities did not allow for a vibrant campaign with real competition;


J’ajouterai qu’il existe de très sérieuses interrogations concernant tout ce qui dépasse ce domaine très limité du droit des contrats - on entend parler d’un Code civil européen en l’occurrence - et il convient de se pencher attentivement sur ces interrogations, au lieu de les éluder.

I would say, however, that there are of course very grave doubts concerning everything beyond this very narrow field of contract law – there is talk of a European ‘Code civil’ in this connection – and these doubts must be examined rather than dodged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ajouterai qu’il existe de très sérieuses interrogations concernant tout ce qui dépasse ce domaine très limité du droit des contrats - on entend parler d’un Code civil européen en l’occurrence - et il convient de se pencher attentivement sur ces interrogations, au lieu de les éluder.

I would say, however, that there are of course very grave doubts concerning everything beyond this very narrow field of contract law – there is talk of a European ‘Code civil’ in this connection – and these doubts must be examined rather than dodged.


Toutefois, en ce qui a trait à l'amendement présenté par le député d'Ottawa-Centre, j'ai de sérieuses interrogations. C'est ce que je trouve un peu malheureux.

Nonetheless, as far as the amendment presented by the hon. member for Ottawa Centre is concerned, I have some serious questions.


Ces deux évènements ont également suscité de sérieuses interrogations quant à la capacité du système de sécurité civile québécois à assurer une protection adéquate des personnes et des biens lors de sinistres majeurs.

These two events also gave rise to serious questions as to the ability of the Quebec civil security system to ensure adequate protection of people and property in the case of major disasters.


Enfin, il faut signaler la grave situation des mineurs non accompagnés demandeurs d'asile (en Autriche ces mineurs peuvent être détenus alors qu'ils ont moins de 14 ans et pendant une période de six mois; en Belgique, une congolaise âgée de 5 ans non accompagnée a été détenue pendant 2 mois dans un centre fermé inadapté à son âge; en Italie, en Suède des mineurs non accompagnés sont rapatriés sans être consultés, ni sérieusement interrogés sur les sévices qu'ils auraient subis).

Lastly, the serious situation of unaccompanied asylum-seeking minors should be pointed out. In Austria, asylum-seeking minors under the age of 14 can be detained for up to six months; in Belgium, an unaccompanied five-year-old Congolese girl was detained for two months in a closed centre entirely unsuited to a child of her age; in Italy and Sweden unaccompanied minors are repatriated without being consulted or properly questioned about any abuse they may have suffered.


On s'était sérieusement interrogé, à l'époque, sur le caractère constitutionnel de certains articles de ce projet de loi.

At that time, there was a serious concern about the constitutionality of certain clauses of that bill.


La situation de la réserve de Muskoday, en Colombie-Britannique, soulève de sérieuses interrogations sur l'absence de consultation auprès des membres des réserves et des collectivités.

The Muskoday reserve situation in B.C. has raised serious concern over the lack of consultation on reserves and communities and with those who reside in them.


w