Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Crainte fondée
Crainte justifiée
Demande justifiée d'audit
Demande justifiée de vérification
Diffusion justifiée
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Perturbations sérieuses des marchés
Pénurie sérieuse
équipe en sérieuses difficultés

Vertaling van "sérieuses et justifiées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande justifiée d'audit [ demande justifiée de vérification ]

substantiated request for an audit


discrimination transfrontalière par les prix non justifiée [ discrimination transfrontalière non justifiée en matière de prix ]

unjustified cross-border price discrimination


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption




...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


destruction ou appropriation de biens non justifiée par des nécessités militaires et exécutée à grande échelle

extensive destruction and appropriation of property not justified by military necessity






équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
... soulevé des inquiétudes sérieuses et justifiées quant à l'indépendance, à l'impartialité et à l'efficacité de l'appareil judiciaire, à la séparation des pouvoirs et au respect du principe de l'état de droit, qui constituent les principaux critères politiques de Copenhague; est préoccupé par les fréquentes modifications apportées aux lois de première importance sans consultation appropriée des parties concernées; salue l'abrogation de l'article 10 de la loi anti-terroriste; est cependant préoccupé par le fait que des définitions très larges rendent le champ d'application de la loi antiterroriste toujours excessif et permettent, à t ...[+++]

... the independence, impartiality and efficiency of the judiciary, the separation of powers and the respect for the principle of the rule of law, which remain the core of the Copenhagen political criteria; is concerned at the frequent changes made to key legislation without due consultation of relevant stakeholders; welcomes the abolition of Article 10 of the anti-terror law; is concerned, however, that very broad definitions make the scope of the anti-terror law still excessive and allow for exceptionally broad interpretations; recalls the need to reform Article 314 of the Criminal Code, so that only those who are members of or contribute to the activities of a terrorist or armed organisation can be prosecuted; calls for a judicial r ...[+++]


... soulevé des inquiétudes sérieuses et justifiées quant à l'indépendance, à l'impartialité et à l'efficacité de l'appareil judiciaire, à la séparation des pouvoirs et au respect du principe de l'état de droit, qui constituent les principaux critères politiques de Copenhague; est préoccupé par les fréquentes modifications apportées aux lois de première importance sans consultation appropriée des parties concernées; salue l'abrogation de l'article 10 de la loi anti-terroriste; est cependant préoccupé par le fait que des définitions très larges rendent le champ d'application de la loi antiterroriste toujours excessif et permettent, à t ...[+++]

... the independence, impartiality and efficiency of the judiciary, the separation of powers and the respect for the principle of the rule of law, which remain the core of the Copenhagen political criteria; is concerned at the frequent changes made to key legislation without due consultation of relevant stakeholders; welcomes the abolition of Article 10 of the anti-terror law; is concerned, however, that very broad definitions make the scope of the anti-terror law still excessive and allow for exceptionally broad interpretations; recalls the need to reform Article 314 of the Criminal Code, so that only those who are members of or contribute to the activities of a terrorist or armed organisation can be prosecuted; calls for a judicial r ...[+++]


Ce comité va encore s'attirer des critiques, à mon avis sérieuses et justifiées, d'un public qui souhaite que ces délibérations soient le plus ouvertes possible et qu'on puisse y participer.

The committee will be criticized once again, quite rightly in my view, by people who want our proceedings to be as open as possible.


Néanmoins, pour l’instant, il existe des préoccupations sérieuses et justifiées quant à l’utilisation opportune des budgets En effet, tous les paiements doivent avoir été effectués en 2014 au plus tard.

Nevertheless, at the moment, there are serious and justified concerns over the timely use of budgets, since all defrayals must be executed by 2014 at the latest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision précise si l'AEMF estime qu'il s'est produit des événements ou une évolution défavorables qui constituent une menace sérieuse pour la stabilité financière ou la confiance des marchés dans un ou plusieurs États membres, si la mesure ou la mesure proposée est adéquate et proportionnée compte tenu de la menace et si la durée proposée pour les mesures est justifiée.

The decision shall state whether ESMA considers that adverse events or developments have arisen which constitute a serious threat to financial stability or to market confidence in one or more Member States, whether the measure or proposed measure is appropriate and proportionate to address the threat and whether the proposed duration of the measures is justified.


Bien qu'il y ait des preuves qui montrent que ces préoccupations sont sérieuses et justifiées, les directives ministérielles permettraient au gouvernement de protéger les demandeurs contre les mauvais traitements et l'exploitation dont ils pourraient faire l'objet.

Where there is evidence that these concerns are serious and well-founded, ministerial instructions would provide the government with the mechanism to protect applicants from abuse and exploitation they might otherwise experience.


Les consommateurs recevront des informations exactes et valables, alors que les producteurs de denrées alimentaires pourront utiliser des allégations sérieuses et scientifiquement justifiées en tant qu'outil de marketing, sans être submergés par les nombreuses allégations non prouvées et incorrectes qui inondent actuellement le marché.

Consumers will receive accurate and meaningful information while food producers will be able to use serious and scientifically substantiated claims as a marketing tool without being drowned out by the many unsubstantiated and inaccurate claims that currently exist on the market.


Ce fait provoque une panique sérieuse et justifiée. Je veux parler de la panne importante d'un réacteur nucléaire mais aussi du non respect, entre autres choses, des directives de l'Union européenne.

This is causing very serious and justified alarm, due to a serious breakdown in the nuclear reactor, and because, among other things, European Union directives are not being complied with.


En outre, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, une expulsion doit être justifiée par le fait qu'une personne constitue à ce moment-là une menace véritable et sérieuse pour l'ordre public.

In addition, according to the case law of the Court of Justice, an expulsion must be justified by a person currently representing a genuine and serious threat to public order.


Elles ont rappelé leur attachement aux principes de liberté, de démocratie, du respect des droits de l'homme et ont précisé qu'à la lumière du principe de liberté d'expression et des médias, l'interdiction des chaînes de télévision ou d'autres médias audiovisuels ne peut être justifiée que par des violations très sérieuses des principes de notre société démocratique, pluraliste et ouverte ; Elles ont accepté de renforcer la coopération entre elles, identifiant des mesures concrètes visant à renforcer cette coopération, parmi lesquell ...[+++]

they recalled their commitment to the principles of liberty, democracy and respect for human rights and pointed out that in the light of the principle of freedom of expression and the media, the banning of television channels or other audiovisual media cannot be justified except by very serious violations of the principles of our democratic, pluralistic and open society. they agreed to strengthen cooperation between the regulatory authorities and identified concrete measures to reinforce this cooperation, including intensification of exchanges of information in cases where an authorisation is withdrawn or a channel is banned; they consi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieuses et justifiées ->

Date index: 2023-04-14
w