Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise sérieuse
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Musique savante
Musique sérieuse
Rouvrir
Réexaminer
Réexaminer périodiquement
équipe en sérieuses difficultés

Vertaling van "sérieusement réexaminer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


Comité chargé de réexaminer les politiques et les activités de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de l'information

Committee to review United Nations public information policies and activities


réexaminer périodiquement

to keep under regular review






Groupe de travail spécial du Comité chargé de réexaminer les politiques et les activités de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de l'information

Ad Hoc Working Group of the Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities


Groupe asiatique du Comité chargé de réexaminer les politiques et les activités de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de l'information

Asian Group of the Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities


musique savante | musique sérieuse

serious music | art music




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous accueillons un grand nombre de personnes de certains endroits du monde en raison de violations des droits de la personne, je pense que nous devrions sérieusement réexaminer—et peut-être que cela concerne les Affaires étrangères—toute notre politique de l'aide étrangère accordée à ces pays quand elle ne contribue qu'à soutenir ces régimes et leur permet d'imposer des mesures draconiennes à leur propre population et de la forcer ainsi à fuir.

If we are receiving a huge amount of people from certain jurisdictions in the world because of human rights abuses, I think we should seriously re-examine—and maybe this touches upon foreign affairs—our whole policy of giving foreign aid to those countries when it would merely help those regimes to enforce whatever draconian measures they're putting on their own population to force them to want to flee.


19. réitère son appel à la haute représentante pour que soit réexaminé le mandat de la mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière en Libye (EUBAM Libya), actuellement suspendue et transférée en Tunisie, afin de tenir compte des profonds changements qui affectent le pays, et de mettre sur pied une mission politique de sécurité et de défense commune (PSDC) adéquatement coordonnée en vue d'agir en concertation avec les partenaires des Nations unies et les partenaires régionaux si un règlement politique voit le jour; estime que la mission PSDC devrait viser à contribuer à la mise en œuvre d'un règlement politique, donner la p ...[+++]

19. Reiterates its call on the High Representative to review the mandate of the European Union Border Mission (EUBAM) in Libya, currently on hold and stationed in Tunisia, in order to take account of the dramatically changed situation in the country, and with a view to designing a properly coordinated Common Security and Defence Policy (CSDP) mission to operate in articulation with the UN and regional partners in the event that a political settlement is found; takes the view that that CSDP mission should be aimed at supporting the implementation of a political settlement, should give priority to security sector reform (SSR) and disarmament, demobilisation and reintegration (DDR) and should also respond to other urgent needs of governance; ...[+++]


16. réitère son appel à la haute représentante pour que soit réexaminé le mandat de la mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière en Libye (EUBAM Libya), actuellement suspendue et transférée en Tunisie, afin de tenir compte des profonds changements qui affectent le pays, et de mettre sur pied une mission PSDC adéquatement coordonnée en vue d'agir en concertation avec les partenaires des Nations unies et les partenaires régionaux si un règlement politique voit le jour; estime que la mission PSDC devrait viser à contribuer à la mise en œuvre d'un règlement politique, donner la priorité à une réforme du secteur de la sécurit ...[+++]

16. Reiterates its call on the High Representative to review the mandate of the European Union Border Mission (EUBAM) in Libya, currently on hold and stationed in Tunisia, in order to take account of the dramatically changed situation in the country, and with a view to designing a properly coordinated CSDP mission to operate in articulation with the UN and regional partners in the event that a political settlement is found; takes the view that that CSDP mission should be aimed at supporting the implementation of a political settlement, should give priority to security sector reform (SSR) and disarmament, demobilisation and reintegration (DDR) and should also respond to other urgent needs of governance; additionally, expresses the view tha ...[+++]


18. réitère son appel à la haute représentante pour que soit réexaminé le mandat de la mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière en Libye (EUBAM Libya), actuellement suspendue et transférée en Tunisie, afin de tenir compte des profonds changements qui affectent le pays, et de mettre sur pied une mission PSDC adéquatement coordonnée en vue d'agir en concertation avec les partenaires des Nations unies et les partenaires régionaux si un règlement politique voit le jour; estime que la mission PSDC devrait viser à contribuer à la mise en œuvre d'un règlement politique, donner la priorité à une réforme du secteur de la sécurit ...[+++]

18. Reiterates its call on the High Representative to review the mandate of the European Union Border Mission (EUBAM) in Libya, currently on hold and stationed in Tunisia, in order to take account of the dramatically changed situation in the country, and with a view to designing a properly coordinated CSDP mission to operate in articulation with the UN and regional partners in the event that a political settlement is found; takes the view that that CSDP mission should be aimed at supporting the implementation of a political settlement, should give priority to security sector reform (SSR) and disarmament, demobilisation and reintegration (DDR) and should also respond to other urgent needs of governance; additionally, expresses the view tha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. reconnaît les résultats obtenus sur le plan de l'adoption de documents stratégiques dans le domaine de la lutte contre la corruption; s'inquiète sérieusement toutefois de l'efficacité réduite des mesures prises dans ce domaine; souligne qu'en 2012, l'Albanie a été classée pays le plus corrompu d'Europe; appelle la Commission et les autorités albanaises à réexaminer d'urgence la mise en œuvre de la stratégie et des programmes d'action anticorruption dans ce pays;

51. Recognises the results in terms of adoption of strategic documents in the field of anti-corruption; is seriously concerned, however, about the low effectiveness of measures undertaken in the area; stresses that in 2012 Albania ranked as Europe's most corrupt country; calls on the Commission and the Albanian authorities to urgently reassess the implementation of the anti-corruption strategy and action plans in this country;


invite la Fédération internationale de hockey sur glace à réexaminer sérieusement sa décision d'autoriser la Biélorussie à accueillir les championnats du monde de hockey sur glace de 2014;

calls on the International Ice Hockey Federation to seriously reconsider its decision to allow Belarus to host the 2014 Ice Hockey World Championship;


L'Union européenne invite le Belarus à sérieusement réexaminer la mise en application de ce décret, compte tenu notamment de son incidence négative sur la population.

The European Union calls on Belarus to seriously reconsider the implementation of the decree, particularly in the light of its negative impact on the people of Belarus.


Je pense que les ONGs européennes - organisations représentées ici - doivent sérieusement réexaminer leurs ordres du jour pour voir dans quelle mesure LEURS activités, et LEURS projets et programmes reflètent les nouveaux paradigmes pour le développement.

I think European NGOs - the organisations represented here - have to seriously re-examine their agendas to see to what extent THEIR activities, and THEIR projects and programmes reflects the new paradigms for development.


Et elle a ajouté : « Nous ne voyons pas comment nous pourrions remplir nos engagements de Kyoto sans réexaminer sérieusement la question du nucléaire».

She added: "We cannot see a way of meeting our Kyoto commitments unless we re-examine nuclear very seriously".


Nous devons sérieusement réexaminer nos politiques en matière de drogue.

We need to seriously rethink our drug policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieusement réexaminer ->

Date index: 2022-05-20
w