Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Blessure sérieuse
Douter de la crédibilité de quelqu'un
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Mettre en doute la crédibilité de quelqu'un
Perturbations sérieuses des marchés
Pénurie sérieuse
équipe en sérieuses difficultés
évaluer la crédibilité d’un client

Traduction de «sérieusement la crédibilité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douter de la crédibilité de quelqu'un [ mettre en doute la crédibilité de quelqu'un ]

doubt one's credibility


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player




perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


évaluer la crédibilité d’un client

assess customer integrity | assess customer reliability | assess customer credibility | assess customer validity




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble


Fédération internationale des éditeurs de musique sérieuse

International Federation of Serious Music Publishers


avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
réaffirme, dans ce contexte, son soutien à une augmentation marquée des crédits disponibles au titre des programmes de l'Union dans les domaines de la compétitivité, des PME, de l'entrepreneuriat et des infrastructures durables, qui sont au cœur de la stratégie Europe 2020; est persuadé que de nouvelles réductions par rapport à la proposition de la Commission ne manqueraient pas d'entamer sérieusement la crédibilité de l'Union et son engagement politique en faveur de la croissance et de l'emploi;

Reaffirms, in this context, its position in favour of a significant increase in the funding available for the Union programmes in the fields of competiveness, SMEs, entrepreneurship and sustainable infrastructures, which are at the heart of the Europe 2020 strategy; strongly believes that further cuts with respect to the Commission proposal will seriously jeopardise the EU’s credibility and its political commitment in favour of growth and jobs;


22. réaffirme, dans ce contexte, son soutien à une augmentation marquée des crédits disponibles au titre des programmes de l'Union dans les domaines de la compétitivité, des PME, de l'entrepreneuriat et des infrastructures durables, qui sont au cœur de la stratégie Europe 2020; est persuadé que de nouvelles réductions par rapport à la proposition de la Commission ne manqueraient pas d'entamer sérieusement la crédibilité de l'Union et son engagement politique en faveur de la croissance et de l'emploi;

22. Reaffirms, in this context, its position in favour of a significant increase in the funding available for the Union programmes in the fields of competiveness, SMEs, entrepreneurship and sustainable infrastructures, which are at the heart of the Europe 2020 strategy; strongly believes that further cuts with respect to the Commission proposal will seriously jeopardise the EU’s credibility and its political commitment in favour of growth and jobs;


B. considérant que la faillite d’un cabinet d’audit dominant minerait sérieusement la crédibilité de la profession d’auditeur dans son ensemble et pourrait créer une grande incertitude quant à la qualité des états financiers établis pour les sociétés cotées en Bourse,

B. whereas the collapse of a dominant audit firm would seriously undermine the credibility of the audit profession as a whole and could create major uncertainty about the quality of financial statements made for listed companies,


P. considérant cependant que les observateurs de la MOE UE n'ont pas bénéficié des mêmes conditions d'accès aux bureaux de dépouillement et qu'ils ont conclu que le manque de transparence et de procédures de sécurité appropriées entamait sérieusement la crédibilité des résultats des élections présidentielles,

P. whereas the EU EOM observers were not, however, given similar access to tallying stations and whereas they concluded that the lack of transparency and adequate security procedures severely undermined the credibility of the presidential election results,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant, cependant, que les observateurs de la MOE UE n’ont pas bénéficié des mêmes conditions d'accès aux centres de comptage et ont conclu que le manque de transparence et de procédures de sécurité appropriées entamait sérieusement la crédibilité des résultats des élections présidentielles,

J. whereas, however, the EUEOM observers were not given similar access to the tallying stations, and concluded that the lack of transparency and adequate security procedures severely undermined the credibility of the presidential results,


J. considérant cependant que les observateurs de la MOE UE n’ont pas bénéficié des mêmes conditions d'accès aux bureaux de dépouillement et ont conclu que le manque de transparence et de procédures de sécurité appropriées entamait sérieusement la crédibilité des résultats des élections présidentielles,

J. whereas, however, EUEOM observers were not given similar access to tallying stations and concluded that the lack of transparency and adequate security procedures severely undermined the credibility of the presidential election results,


Tout ce que le ministre aura réussi à faire, c'est d'entacher sérieusement sa crédibilité.

The minister only succeeded in seriously undermining his credibility.


Autant la négligence du gouvernement amenuise gravement la portée de nos efforts et ternit sérieusement notre crédibilité et notre prestige en tant que gardiens de la paix, autant elle réduit notre capacité de combat.

Our reach, our credibility and our prestige as peacekeepers have been as severely tarnished by government neglect as our combat capability.


Le ministre et le gouvernement sont-ils conscients que cet incident risque d'entacher très sérieusement la crédibilité des services secrets canadiens?

Are the minister and the government aware that this incident could seriously damage the credibility of the Canadian secret service?


Lorsqu'on constate le faible recours aux instruments de coopération, on est fondé à s'interroger sérieusement sur la crédibilité générale et l'efficacité du contrôle par certains États membres de la TVA grevant les opérations intracommunautaires.

Low use of the instruments of cooperation raises serious questions about the overall credibility and effectiveness of several Member States' control of VAT on intra-Community trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieusement la crédibilité ->

Date index: 2023-03-14
w