Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Agent animalier en refuge
Agente anmialière en refuge
Examiner en profondeur
Examiner soigneusement
Exposé soigneusement préparé
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Palefrenière
Perturbations sérieuses des marchés
Pénurie sérieuse
Récit soigneusement préparé
Soigneur d'animaux
Soigneur d'équidés
Soigneur en refuge
Soigneuse d'animaux
Soigneuse d'équidés
Toiletteur
Toiletteuse

Traduction de «sérieusement et soigneusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
récit soigneusement préparé [ exposé soigneusement préparé ]

scripted and rehearsed account


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption




...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


palefrenière | Soigneur d'équidés | palefrenier/palefrenière | Soigneuse d'équidés

horse grooms | stud hand | groom | riding coach


agent animalier en refuge | soigneur en refuge | agente anmialière en refuge | soigneur en refuge/soigneuse en refuge

animal shelter assistant | animal shelter helper | animal shelter employee | animal shelter worker


examiner soigneusement | examiner en profondeur

scrutinize | scrutinise


Soigneurs/soigneuses d'animaux et travailleurs/travailleuses en soins des animaux

Pet groomers and animal care workers


soigneur d'animaux | soigneuse d'animaux | toiletteur | toiletteuse

groomer | animal attendant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai déjà sollicité une rencontre avec la commissaire à la vie privée afin que nous discutions de la situation, et je vais évidemment étudier soigneusement toutes ses recommandations, en tout cas plus sérieusement que les recommandations néo-démocrates, qui sentent l'idéologie à plein nez.

I am already in the process of arranging a meeting with the Privacy Commissioner to discuss the situation, and certainly I will take seriously her recommendations, more so than their recommendations, because theirs are tainted by ideology, of course.


Parmi ces options, la suppression éventuelle du comptoir unique a été analysée et discutée aussi sérieusement et soigneusement que toute autre possibilité.

Among these options the possible elimination of the single desk has been advanced, discussed, and analyzed as seriously and as thoroughly as any other alternative.


Le plan d’action libéral en ce qui concerne la justice prévoit de rendre les collectivités canadiennes plus sûres et d’accorder plus de temps au Parlement et à son comité de la justice pour étudier soigneusement les autres projets de loi figurant dans le programme du gouvernement dans ce domaine et à propos desquels nous avons de sérieuses réserves.

The Liberal justice plan provides safer communities to Canadians and frees up time for Parliament and its justice committee to carefully study the other bills in the government's justice agenda with which we have serious concerns.


Le 18 octobre 2005, ce rachat a été autorisé en vertu du règlement sur les concentrations par la Commission, qui a soigneusement évalué l'impact du rachat sur la Pologne et tous les autres marchés affectés et conclu qu’il ne suscitait pas d’inquiétudes sérieuses en matière de concurrence.

On 18 October 2005, this takeover was cleared under the Merger Regulation by the Commission, which carefully assessed the impact of the takeover on Poland and all other affected markets and concluded that it would not raise serious competition concerns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai noté soigneusement tous leurs commentaires et je peux vous assurer que le point de vue du Parlement sera pris sérieusement en considération.

I have carefully noted all their comments and can assure you that the views of Parliament will be borne firmly in mind.


Les mesures législatives sur la sécurité personnelle sont extrêmement sérieuses et doivent être très soigneusement élaborées.

Any time we work on personal security, it is serious legislation and should be very carefully thought out.


w