Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Intimité plutôt bonne
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Le communisme plutôt que la mort
Musique savante
Musique sérieuse
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Statut juridique
équipe en sérieuses difficultés

Vertaling van "sérieusement et plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes


équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble


musique savante | musique sérieuse

serious music | art music
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pourrais argumenter longuement et discuter en détail des deux articles de ce projet de loi qui modifie la Loi sur la Cour suprême du Canada, pour démolir en quelque sorte tous les arguments de ce projet de loi, qui ne mérite pas qu'on s'y penche très sérieusement, mais plutôt qu'on passe à autre chose le plus vite possible.

I could go on and on. I will discuss at length the two clauses in the bill to amend the Supreme Court Act in order to rebut, as it were, all the arguments brought in support of this bill, which does not really deserve our serious attention.


9. est vivement préoccupé par la possibilité que certains États membres pourraient envisager une intervention militaire en Libye sans mandat entériné par une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies ou sans demande explicite du gouvernement libyen; rejette une telle intervention, qui pourrait sérieusement saper l'autorité du nouveau gouvernement et avoir des conséquences désastreuses; rappelle que la situation critique actuelle est principalement le résultat de l'intervention menée de manière irresponsable en Libye en 2011, et que les États membres impliqués en portent notamment la responsabilité; demande que la volonté de ...[+++]

9. Is seriously worried by the possibility that some Member States may consider a military intervention in Libya without a UNSCR mandate and/or without a clear request from the Libyan Government; rejects such a possibility, which would seriously undermine the authority of the new government and could have disastrous consequences; recalls that the present critical situation is mainly the result of the irresponsible intervention in Libya of 2011 and that the Member States involved bear particular responsibility; asks for Libya’s will regarding possible interventions on its territory to be respected; calls on the Member States and the E ...[+++]


À mon avis de simple observateur dans ce débat, si les membres du comité souhaitent vraiment trouver une solution définitive au problème une véritable solution plutôt qu'un simple maquillage superficiel et, en fin de compte, de l'aveu même des autorités, à l'échec de la politique de lutte contre le tabagisme, particulièrement en ce qui a trait à la publicité, il faudrait, selon moi, que vous vous penchiez sérieusement sur les travaux du Forum national sur la santé plutôt que de vous en tenir au superficiel et, en bout de ligne, au fut ...[+++]

From the perspective of someone who is simply a citizen observer in this debate, if the members of this committee are really interested in coming to a definitive answer to this problem which goes below the surface as opposed to the simple, superficial, cosmetic and, ultimately, by their own account, failures of tobacco control policy, particularly with regard to advertising then I suggest that you look at and give serious consideration to the work of the National Forum on Health rather than pursuing an agenda which looks at superficial and ultimately futile things.


Le NPD avait l'occasion de discuter sérieusement des changements climatiques, mais il a plutôt lancé une manoeuvre bassement politique n'ayant pas pour but de faire progresser le dossier, mais plutôt de diviser les députés.

The NDP had an opportunity to lead a serious debate on climate change, but instead it led a political stunt meant to divide and not advance the issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous opposons à un système de consigne restrictif et le système de bons qui a court en Allemagne n’a pas sa place au sein d’une législation sérieuse, mais plutôt dans un champ de foire, où ils vous donnent droit à quelques tours sur un manège, mais pas pour faire un tour en Allemagne.

We are against a restricting deposit system, and the voucher system in Germany does not belong in serious legislation but rather on a fairground, where it entitles you to a few rides on the merry-go-round, but not to do a few laps in Germany.


Dans ma circonscription, à Medicine Hat, où les gens sont présentement nombreux à prendre l'avion pour se rendre à Calgary, ils vont maintenant y repenser sérieusement et plutôt envisager de conduire pendant trois heures, ce qui veut dire que nous perdrons notre service aérien à partir de Medecine Hat.

In my riding, in Medicine Hat, where a lot of people right now use the air services to fly to Calgary, they will now seriously reconsider that and will look at driving the three hours instead, which means that we will lose our air service from Medicine Hat.


Nous savons que le contrôle par l'État du port ne faisait pas grand cas de la sécurité maritime. Nous savons que toutes les sociétés de classification n'effectuaient pas leur contrôle technique de manière correcte et sérieuse, mais plutôt de manière bâclée. Nous savons enfin que les pétroliers sans double coque constituent de véritables bombes à retardement flottantes.

We know, of course, that port state control has not been a potent guarantor of maritime safety in the past, we know that the classification societies have not all discharged their duties as shipping inspectorates properly and conscientiously and that some of them have tended to be slipshod, and we know that tankers without double hulls are floating time bombs.


En novembre 2000 et même encore en juillet de cette année, il était encore temps de mettre en place une auto-réglementation sérieuse qu'auraient préféré tous les partis, plutôt que de devoir jouer au garde-chiourme.

In November 2000 and even in July of this year, there would have been enough time to set up a substantial self-regulation scheme, something which all parties would have preferred to this wrap over the knuckles.


La possibilité de reconnaître l'indépendance du Kosovo doit être sérieusement envisagée, plutôt que de la rejeter du revers de la main, puisque cela fait partie des solutions à explorer pour rétablir la paix dans la région, notamment lors de l'expiration de la période transitoire de trois ans, au terme de laquelle le peuple kosovar aura à se prononcer sur son statut politique.

Independence for Kosovo must be seriously considered rather than simply dismissed, because it is one solution to be explored to restore peace in the region, including at the end of the three-year transitional period when the Kosovar people will have to decide on their political status.


19. craint que les bénéfices obtenus suite à la dérégulation des marchés financiers ne soient principalement investis dans des avoirs immobiliers et financiers plutôt que dans le capital réel, ce qui rendrait la réalisation d'une politique active de l'emploi par les États membres quasiment impossible; demande une nouvelle fois que soit sérieusement envisagée la possibilité d'instaurer des taxes réelles sur la spéculation ainsi qu'un meilleur contrôle sur les produits dérivés;

19. Fears that as a result of the deregulation of financial markets profits will mainly be invested in property and financial assets rather than real capital, making an active employment policy by the nation states almost impossible; reiterates its call for serious consideration to be given to the possibility of introducing effective taxes on speculation as well as an improved control of derivatives;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieusement et plutôt ->

Date index: 2021-03-03
w