Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Discuter un rappel au Règlement
Discuter une question du Règlement
Discuté avec l'intervenant
Discuté avec le médecin
Discuté avec un proche parent
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Perturbations sérieuses des marchés
Point discutable
Pénurie sérieuse
Question discutable
Se prononcer sur un rappel au Règlement

Vertaling van "sérieusement de discuter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
discuter un rappel au Règlement [ discuter une question du Règlement | se prononcer sur un rappel au Règlement ]

discuss a point of order


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


point discutable [ question discutable ]

moot point [ moot question ]


perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption




...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


discuté avec un proche parent

Discussed with next of kin






Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Benoit et d'autres ont peut-être des choses très sérieuses à discuter, mais notre but aujourd'hui est de discuter du personnel blessé.

While Mr. Benoit and others may have some valid points for discussion, the purpose for this particular hearing is injured personnel.


Honnêtement, si le Conseil de sécurité de l'ONU ne peut s'entendre sur des mesures, on ne peut faire plus que des pressions morales comme on en a vu dans la résolution qui a été adoptée à l'Assemblée générale, il y a quelques semaines — j'oublie la date —, dans laquelle on demandait au régime de changer ses façons de faire et de s'engager bien plus sérieusement à discuter avec l'opposition et à trouver une solution politique.

In the absence of the UN Security Council agreement to adopt measures, frankly, all that can be done is the kind of moral pressure that we saw in the General Assembly resolution that was adopted a few weeks ago—I forget the date of it—calling on the regime to change its ways and start getting much more serious about engaging with the opposition and finding a political solution.


Sur ce plan, il importe également de montrer aux Serbes - même si nous soutenons les propositions de M. Ahtisaari, parce qu’elles constituent l’épine dorsale de ce que nous voulons voir le Kosovo réaliser - que nous sommes disposés à retenter sérieusement de discuter avec eux de ce qui peut encore changer, des concessions qui sont encore possibles.

In that sense, it is also important to show the Serbs – even though we support the proposals by Ahtisaari, because they form the backbone of what we want Kosovo to achieve – that we are willing to make another serious attempt to sit down and talk with them about what may still change, about the kind of concessions that are still possible.


Vous constateriez que les membres du comité sont prêts à passer aux choses sérieuses, à discuter des aspects vraiment controversés du projet de loi, parce que, franchement, nous sommes peu nombreux à vouloir énoncer de nouveau une vérité d'évidence, à savoir que le projet de loi est foncièrement défectueux.

I think you would find there's a real appetite to get down to the nitty-gritty of some of the really contentious clauses in this bill, because, frankly, not many of us have any interest in trying to restate the obvious, that the bill is fundamentally flawed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'endiguement ne déstabilise ou n'érode pas le pouvoir de l'adversaire, si on ne discute pas sérieusement des moyens que nécessite une telle stratégie et, encore pire, si on ne s'efforce pas de les mettre en oeuvre, alors il faudra vraiment que nous discutions d'autre chose. Cela veut dire que nous devons soit nous persuader que la menace de l'Irak ne justifie pas des mesures plus coercitives et les risques qui en sont inséparables, soit discuter sérieusement du bien-fondé d'une intervention armée.

If containment isn't unstable or an eroding strategy, failure to discuss these requirements seriously, much less to try to meet them, means we really have to focus our discussion elsewhere, and that means either we find some reason to believe the threat from Iraq does not justify the risks of stronger action or we seriously debate the merits and the costs of military action.


Je crois que si nous voulons mener un vrai débat sur la Tchétchénie, il ne faut pas que nous le fassions dans le cadre du débat sur les problèmes d'actualité, urgents et d'importance majeure en une ou deux minutes, mais bien dans le cadre d’une déclaration du Conseil et de la Commission sur cette question, de sorte que nous puissions en discuter sérieusement.

I do think that, if we want to have a proper debate on Chechnya, we must not have it as a matter of urgency with one or two minutes available, but in the context of a statement on this issue by the Council and the Commission, so we could have a serious discussion about it.


Nous avons donc dit : afin d’avoir une large majorité dans cette Assemblée et pour demeurer engagés sur le sujet, nous sommes favorables au retrait du sujet de l’ordre du jour de cette session, mais uniquement dans le but de trouver dans un très proche avenir un moyen plus approprié pour discuter très sérieusement de ce sujet, éventuellement en présence du Conseil et de la Commission.

So we said that, in order to have a large majority in this House and to remain committed to the topic, we favour removing it for this week, but finding in the immediate future an appropriate procedure in order that we may get to grips with this topic in a way it very much deserves, with the Council and the Commission present if necessary.


Nous aurions naturellement dû discuter sérieusement, de la façon prévue par l'accord interinstitutionnel, c'est-à-dire en révisant le plafond fixé par le projet de budget.

Obviously, we ought, therefore, seriously to discuss the approach laid down in the interinstitutional agreement, namely that of revising the ceiling in the budget.


J'ai fait remarquer à plusieurs reprises au mois de juillet que les trois institutions doivent discuter sérieusement des problèmes relatifs à la tentative de financement des catégories 3, 4 et 5 pour l'avenir.

I made the point on several occasions in July that the three institutions must seriously discuss the problems of trying to finance categories 3, 4 and 5 for the future.


M. Charlie Penson (Peace River, Réf.): Monsieur le Président, lorsque le premier ministre est arrivé à Washington il y a quelques jours, il a dit qu'il n'avait pas de questions sérieuses à discuter.

Mr. Charlie Penson (Peace River, Ref.): Mr. Speaker, when the Prime Minister arrived in Washington a few days ago he said he had no serious issues to discuss.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieusement de discuter ->

Date index: 2025-02-06
w