Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si cette proposition rencontre l'agrément

Vertaling van "sérieusement cette proposition " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si cette proposition rencontre l'agrément de votre gouvernement

if this proposal is acceptable to your government


si cette proposition rencontre l'agrément

if this proposal is acceptable


cette proposition est adressée par le même courrier au Président du Parlement européen

this proposal is being sent by the same post to the President of the European Parliament


à cette proposition, mon sang ne fait qu'un tour

it made my blood boil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. rappelle une nouvelle fois que le Parlement invite la Commission à présenter des propositions pour l'introduction d'un mécanisme de compensation réglementaire, qui voudrait que, lorsqu'une nouvelle législation impose un coût aux entreprises, une compensation équivalente soit envisagée; fait remarquer que le processus législatif de l'Union n'a pas pour conséquence de faire disparaître systématiquement vingt-huit législations nationales au profit d'une seule législation européenne ni de diminuer systématiquement la charge réglementaire par rapport aux législations nationales respectives; prie dès lors instamment la Commission d'examiner sérieusement cette proposition et de pré ...[+++]

37. Further recalls the invitation made by Parliament to the Commission to put forward proposals implementing regulatory offsetting, which would require equivalent cost offsets to be identified in advance of new legislation that would introduce the imposition of costs; notes that EU legislation does not automatically mean 28 national laws being scrapped in favour of one European law, nor does it automatically mean that a new European law imposes a lesser burden than the respective national laws; urges the Commission, therefore, to seriously examine this proposal, and to present an assessment of its impact before the end of the current ...[+++]


38. rappelle une nouvelle fois que le Parlement invite la Commission à présenter des propositions pour l'introduction d'un mécanisme de compensation réglementaire, qui voudrait que, lorsqu'une nouvelle législation impose un coût aux entreprises, une compensation équivalente soit envisagée; fait remarquer que le processus législatif de l'Union n'a pas pour conséquence de faire disparaître systématiquement vingt-huit législations nationales au profit d'une seule législation européenne ni de diminuer systématiquement la charge réglementaire par rapport aux législations nationales respectives; prie dès lors instamment la Commission d'examiner sérieusement cette proposition et de pré ...[+++]

38. Further recalls the invitation made by Parliament to the Commission to put forward proposals implementing regulatory offsetting, which would require equivalent cost offsets to be identified in advance of new legislation that would introduce the imposition of costs; notes that EU legislation does not automatically mean 28 national laws being scrapped in favour of one European law, nor does it automatically mean that a new European law imposes a lesser burden than the respective national laws; urges the Commission, therefore, to seriously examine this proposal, and to present an assessment of its impact before the end of the current ...[+++]


Il est temps de ranimer ce débat et de considérer sérieusement cette proposition au cours des travaux, surtout en comité, visant à faire progresser le caractère essentiel — je dis bien « essentiel » et non « nécessaire » — de cette mesure législative dans le cadre du projet de loi S-7.

It is time that we take up this matter once again and give serious consideration to this proposal as we work our way, particularly in committee, with advancing the essentiality — I argue the " essentiality" and not the " necessity" — of this legislation in Bill S-7.


Avant de donner avis de cette motion, j'ai discuté avec le président et le vice-président du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, le sénateur Eggleton et celui qui siège au premier rang avec lui, le sénateur Keon. Ils ont accepté avec obligeance d'examiner sérieusement cette proposition d'étude au comité.

I had spoken before giving notice of this motion with the Chair and Deputy Chair of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, Senator Eggleton and his fellow front-bencher, Senator Keon, who have agreed gracefully to give the idea of this study serious consideration in their committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. prend acte de la proposition tendant à élargir la composition du Conseil de sécurité de l'ONU en y incluant de nouveaux sièges pour chaque groupe régional, dont l''Europe"; exprime l'opinion que, dans ce contexte, la solution appropriée en cohérence avec le traité établissant une Constitution pour l'Europe, lequel crée une personnalité juridique de l'Union européenne et la fonction de futur ministre européen des affaires étrangères, consisterait à attribuer un siège permanent supplémentaire à l'Union européenne; appelle les États membres à examiner sérieusement cette proposition, afin de renforcer l'influence de l'Europe dans le mo ...[+++]

23. Takes note of the proposal to extend the composition of the UN Security Council by adding new seats for each regional group, including "Europe"; expresses the view that in this context the appropriate solution that would be coherent with the European Constitutional Treaty, which creates a legal personality for the Union and a European Minister for Foreign Affairs, would be to allocate an additional permanent seat to the EU; calls on the Member States seriously to consider this proposal in order to enhance Europe's influence in t ...[+++]


20. prend acte de la proposition tendant à élargir la composition du Conseil de sécurité de l'ONU en y incluant de nouveaux sièges pour chaque groupe régional, dont l'"Europe"; exprime l'opinion que, dans ce contexte, la solution appropriée en cohérence avec le traité constitutionnel européen, lequel crée une personnalité juridique de l'Union et la fonction de futur ministre européen des Affaires étrangères, consisterait à attribuer un siège permanent supplémentaire à l'UE; appelle les États membres à examiner sérieusement cette proposition, afin de renforcer l'influence de l'Europe dans le monde par une politique étrangère commune coh ...[+++]

20. Takes note of the proposal to extend the composition of the UN Security Council by adding new seats for each regional group, including ‘Europe’; expresses the view that in this context the appropriate solution that would be coherent with the European Constitutional Treaty, which creates a legal personality for the Union and a European Minister for Foreign Affairs, would be to attribute an additional permanent seat to the EU; calls on the Member States seriously to consider this proposal in order to enhance Europe’s influence in ...[+++]


En gardant cela à l’esprit, je voudrais demander à la Commission - et à vous aussi, Monsieur le Commissaire - d’examiner sérieusement cette proposition et de parler aux grands groupes dans l’espoir d’obtenir quelque chose à ce sujet.

With this in mind, I would ask the Commission – and you too, Commissioner – to give this proposal some serious thought and to talk to the big groups in the hope of getting something for this purpose.


Le sénateur Carstairs: Comme les sénateurs le savent, je transmets à mes collègues du Cabinet les propositions présentées par les sénateurs, particulièrement lorsqu'elles sont sérieuses, ces propositions provenant fréquemment de l'autre côté de cette enceinte, et encore plus fréquemment de notre côté de la Chambre.

Senator Carstairs: As honourable senators know, I bring forward to my colleagues in cabinet the ideas presented by senators, particularly when they are thoughtful, which are the ideas that frequently come from the other side of this chamber, and often even more so from our side of the chamber.


Il ne conviendrait pas que je commente cette affaire si ce n'est pour dire que le gouvernement étudiera sérieusement toute proposition formulée pour régler la question de façon juste et équitable pour M. Munro et pour la population canadienne.

It would be inappropriate for me to comment other than to say that the government will give serious consideration to any proposal that is brought forward to resolve the matter that is fair and equitable to Mr. Munro and to the Canadian public.


Je me demande donc si cette fois-ci, il n'y aurait pas lieu d'étudier de façon un peu plus attentive et sérieuse cette proposition ainsi que l'analyse qui l'accompagne.

This time, I wonder if there isn't a good reason to take a closer and more serious look at this proposal as well as the analysis included with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieusement cette proposition ->

Date index: 2022-03-01
w