Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notamment
San
Sans limiter la généralité de
Sans limiter la portée générale de
Sans préjudice de la portée générale de
Sans que soit limitée la portée générale de
Sans que soit limitée la portée générale du paragraphe
Sans restreindre la généralité de
Sans restreindre la portée de
Y compris

Vertaling van "sérieuse soit portée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sans préjudice de la portée générale de [ sans que soit limitée la portée générale de | sans qu'il soit porté atteinte à l'application générale de | y compris | sans restreindre la portée de | notamment | sans limiter la généralité de | sans restreindre la généralité de | sans limiter la portée générale de | san ]

without limiting the generality of [ without restricting the generality of | without prejudice to the generality of ]


sans que soit limitée la portée générale du paragraphe

without limiting the generality of subsection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je signalerai au comité, cependant, que les solutions faisant appel à des règlements ne constituent qu'une infime partie de la solution globale si une étude sérieuse doit être entreprise, ce que la situation actuelle justifie clairement, et que le comité devrait envisager d'élargir la portée de ses travaux et tenter de dégager les causes sous-jacentes de cet usage non médical croissant des opioïdes, ainsi que des mesures immédiates visant à faire en sorte que le nombre croissant de décès causés par des surdoses d'opioïdes ...[+++]

I will, however, caution the committee that regulatory fixes may be a small part of the solution if a serious study is to be undertaken, which we think is clearly justified by the current situation, and that the committee should consider broadening the scope of its work to include an attempt to get at the underlying causes of this growth in non-medical use of opioids as well as immediate actions to stem the increasing number of lives lost to opioid overdose.


En juin 2007, le NPD, par l'entremise de mon collègue de Burnaby—New Westminster, a déposé une motion demandant au gouvernement d'entamer des pourparlers avec ses homologues américains et mexicains, afin que l'eau soit exclue de la portée de l'ALENA. Cette motion a été adoptée par la Chambre, mais le gouvernement n'a pas eu de discussion sérieuse avec ces pays depuis son adoption.

In June 2007, the NDP member for Burnaby—New Westminster moved a motion asking the government to initiate talks with the U.S. and Mexican governments to ensure that water is excluded from NAFTA.


On peut sérieusement craindre que l'Union européenne ne soit pas en mesure d'atteindre son objectif collectif d'une aide portée à 0,56% du revenu national brut (RNB) d'ici à 2010, ce qui se traduirait par un grave déficit de financement pour les pays les plus pauvres, qui en ont le plus besoin.

There is a serious risk that the collective EU aid target of 0.56% of gross national income (GNI) by 2010 may not be met, leading to a serious funding gap for the poorest countries which need it most.


Cela signifie qu’il est de notre devoir d’intervenir, notamment à l’aide d’un instrument tarifaire, afin de garantir qu’une attention sérieuse soit portée à ces problèmes.

This implies that we have a duty to intervene, including with a tariff instrument, to ensure that these problems are dealt with seriously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens néanmoins à dire ceci: le rapport que nous votons aujourd’hui, à savoir le rapport Mikko sur la concentration et le pluralisme des médias, est le premier rapport que nous approuvions selon cette procédure, qui nous interdit de tenir un débat approfondi et de présenter des amendements, en ce jour où une atteinte sérieuse, très sérieuse, a été portée contre la liberté d’expression en Italie, avec l’annonce du licenciement de 25 journalistes de la seule chaîne de télévision qui ne soit pas sous ...[+++]

I should nevertheless like to say this: the report on which we are voting today, the Mikko report on concentration and pluralism in the media, is the first report which we are approving under this procedure, which prevents us from having a full debate, which prevents us from tabling amendments, on a day when there has been a serious, very serious, attack on freedom of expression in Italy, with the announcement of the sacking of 25 journalists from the only television channel over which Berlusconi does not at present hold sway.


Notre parti préférerait évidemment que nous mettions sur pied un système d'éducation qui soit à la portée de tous et que nous investissions sérieusement dans l'éducation postsecondaire pour que nos jeunes soient en mesure de composer avec une économie en évolution constante et concurrentielle à l'échelle mondiale et qu'ils acquièrent les meilleures compétences possibles.

Certainly our party preference is that we create an education system that is affordable for everyone and that we invest in a massive way in post-secondary education so our youth are equipped to deal with a rapidly changing and globally competitive economy and are trained with the best skills possible.


Tous les membres du comité veulent que ce soit une étude d'une vaste portée, une étude sérieuse, une étude invitant à la réflexion et prévoyant certains déplacements qui nous permettront d'entendre les Canadiens dans leur localité, une étude prévoyant aussi le recours à d'autres moyens, notamment Internet, pour rejoindre la population.

Every member of the committee wants this to be a broad, serious, thoughtful study, including some travel to hear from Canadians in their own communities, and the use of other means, notably the Internet, to reach the public.


Je ne crois pas qu'il soit nécessaire de m'attarder sur le fait qu'une accusation d'agression sexuelle ou d'inconduite sexuelle portée contre un homme a des conséquences extrêmement sérieuses pour lui, les membres de la famille et ses proches (1055) Comme je l'ai déjà dit en discutant du projet de loi, nous devons prendre bien soin d'établir un équilibre entre, d'une part, le droit des victimes d'agression sexuelle à la protection ...[+++]

I do not think I need to belabour the fact that for a man who is wrongfully accused of sexual assault and sexual misconduct the affect on that individual, his life and also the lives of his family members and those who are close to him is very serious (1055 ) We must be very careful that we balance in the legislation, as I have said before in discussing the bill, the interests of the right to privacy and the right to equality of victims of sexual assault with the right to liberty of the person and the right to make a full and fair def ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieuse soit portée ->

Date index: 2024-02-16
w