Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Blessure sérieuse
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Députation
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Députée
Députée au Grand Conseil
Ensemble des députés
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Mandat de député
Membre du parlement
Parlementaire
Représentation nationale
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen
équipe en sérieuses difficultés

Traduction de «sérieuse le député » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


députation [ ensemble des députés | mandat de député | représentation nationale ]

deputation


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que nous devons faire, c'est sensibiliser sérieusement les députés à l'intérieur de cette enceinte pour que tous comprennent que le travail accompli par un comité est essentiel à l'établissement du document final qui sera soumis à un vote à la Chambre.

What we need to do is some serious education within the confines of these walls to understand that the work a committee does is so vital to forming the final document which will come before this place for a vote.


considérant que Bolesław G. Piecha a envoyé à l'Inspection générale polonaise du transport routier une déclaration en réponse au procès-verbal entamé par l'Inspecteur général de ladite Inspection dans laquelle il acceptait de payer l'amende en lien avec l'infraction visée à l'article 92a du code des contraventions; qu'il est dès lors difficile d'établir qu'il y a eu fumus persecutionis, c'est-à-dire une présomption suffisamment sérieuse et précise que la demande a été soumise dans l'intention de nuire à l'activité politique du député concerné.

whereas Bolesław G. Piecha sent a statement to the Polish General Inspectorate of Road Transport, in response to the report of the offence by the Inspector General of that Inspectorate, in which he agreed to pay the fine for the offence under Article 92a of the Code of Petty Offences; whereas in this case it is therefore difficult to establish evidence of fumus persecutionis, that is to say, a sufficiently serious and precise suspicion that the request has been made with the intention of causing political damage to the Member concerned.


G. considérant que, en l'espèce, le Parlement n'a pas pu établir qu'il y avait fumus persecutionis , c'est-à-dire une présomption suffisamment sérieuse et précise que la demande a été soumise dans l'intention de nuire à l'activité politique du député concerné;

G. whereas, in this case, Parliament has found no evidence of fumus persecutionis, that is to say, a sufficiently serious and precise suspicion that the request has been brought with the intention of causing political damage to the Member concerned;


Alors que nous avons l'occasion de discuter de ces problèmes qui ont une importance réelle pour la sécurité mondiale, les députés d'en face n'interviennent pas de façon sérieuse. Le député croit-il que le terrorisme nucléaire est une menace pour le monde?

Does the hon. member agree that nuclear terrorism is a threat to the world?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. note avec préoccupation que la DG Traduction indique dans son rapport d'activité que le code de conduite sur le multilinguisme n'est respecté que dans 60 % des cas, et que le non-respect du code a pris des proportions sérieuses et intolérables dans certaines commissions; estime que tout abandon du multilinguisme porterait sérieusement atteinte à la démocratie et à l'exécution des tâches qui incombent aux députés, et invite le Secrétaire général à veiller à l'application correcte du code;

67. Notes with concern the statement by DG Translation in its activity report that the code of conduct on multilingualism is only respected in 60% of cases, and that failure to comply with the code is unacceptably serious in certain committees; considers that any move away from multilingualism would be seriously damaging to democracy and the normal discharge of the duties of Members, and calls on the Secretary-General to ensure that the code is properly applied;


Plus sérieusement, le député du Bloc québécois sera M. Gérard Asselin, député de Manicouagan.

But seriously, the member for the Bloc Québécois will be Mr. Gérard Asselin, the member for Manicouagan.


Comme beaucoup d’autres députés, j’ai également reçu quantité de lettres exprimant de sérieuses inquiétudes par rapport à la proposition de la Commission.

Like many other Members, I too have received many worried letters expressing serious concerns about the Commission proposal.


Nous sommes tenus de respecter strictement le principe de confidentialité, en tentant de fournir un maximum d’informations aux personnes qui sont les plus habilitées à savoir, y compris les députés de cette Assemblée, pour la simple raison que les rapports en cours d’achèvement renferment des éléments susceptibles de déboucher sur des procédures disciplinaires ou encore plus sérieuses. Ce n’est pas une excuse ni une échappatoire.

We have to observe strict confidentiality whilst trying to maximise information to the people who are most entitled to know, including Members of this House, simply because those reports which are now being completed contain a potential for disciplinary and even more grave procedures. That is not an excuse, it is not an evasion.


Le soleil ne se couche jamais sur l'économie mondiale (1755) Je demande serieusement aux députés qui prônent la séparation s'ils croient sérieusement que leur langue, leur culture et leur système juridique pourront continuer de jouir, à long terme, de la protection que leur assure présentement cet ensemble qu'on appelle le Canada.

The sun never sets on the economies of our countries (1755) I seriously ask those members who wish for separation if they really believe in the long run that they will enjoy the protection of their language, culture and law that they enjoy in the framework we call Canada.


Je demande très sérieusement au député de tenir compte de toutes les modifications qui ont été apportées au cours des derniers budgets dans le but de réduire les impôts, par exemple l'élimination de la surtaxe de 3 p. 100, le crédit d'impôt non remboursable de 675 $ et toutes les autres améliorations qui ont été apportées, et de nous dire s'il croit que le gouvernement a adopté des modifications qui ont entraîné une augmentation au chapitre des impôts des particuliers.

I ask the member very directly that when he considers all the changes that have taken place in the last series of budgets, all of which reduced taxes like the 3% surtax, the $675 on the non-refundable tax credit and all the other improvements that were made, is he saying to the House that the government has introduced any changes which increase an individual's income taxes?


w