Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Blessure sérieuse
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Musique savante
Musique sérieuse
Production en série rigide
Production en série rigoureuse
Production rigoureuse en série
Prêt assorti de conditions rigoureuses
Prêt à des conditions rigoureuses
Prêts assortis de conditions rigoureuses
Prêts à conditions rigoureuses
équipe en sérieuses difficultés

Vertaling van "sérieuse et rigoureuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prêt à des conditions rigoureuses | prêt assorti de conditions rigoureuses

hard loan


prêts à conditions rigoureuses | prêts assortis de conditions rigoureuses

hard loans


joueur sérieusement blessé [ joueuserieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


production en série rigoureuse [ production rigoureuse en série | production en série rigide ]

rigid mass production


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)


Fédération internationale des éditeurs de musique sérieuse

International Federation of Serious Music Publishers




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble


musique savante | musique sérieuse

serious music | art music
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons traiter ensemble de ces questions de façon sérieuse et rigoureuse.

We need to address together these issues seriously and rigorously.


5. souligne que les mers et les océans sont déjà soumis à d'énormes pressions anthropiques et aux problèmes causés par celles-ci (pollution, changements environnementaux et climatiques, surexploitation des ressources, surpêche) mais conservent d'importantes réserves d'écosystèmes et de milieux peu accessibles et par conséquent intacts; insiste auprès de la Commission pour que, avant de proposer une définition, elle mène une étude sérieuse et rigoureuse de l'impact sur la biodiversité, le climat, la pêche, l'économie et l'emploi, du développement des activités envisagées sous le terme d'"économie bleue";

5. Stresses that the seas and oceans are already subject to enormous anthropogenic pressure and to the problems which that pressure causes (pollution, environmental change, climate change, overexploitation of resources, overfishing), but that they retain major reserves of unspoilt nature and of environments that are difficult to access and are hence undamaged; urges the Commission, before it draws up a proposal for a definition, to carry out a proper, thoroughgoing assessment of the impact on biodiversity, the climate, fishing, the economy and jobs of development activities under the banner of the ‘blue economy’;


L’application sérieuse et rigoureuse de ces critères de détermination de la résidence permet aux États membres de veiller à ce que les prestations de sécurité sociale ne soient accordées qu’aux personnes ayant réellement leur résidence sur leur territoire.

A thorough and strict application of these criteria for determining habitual residence constitutes a powerful tool for Member States to make sure that these social security benefits are only granted to those genuinely residing habitually within their territory.


Pour cette raison, les politiques environnementales européennes et les stratégies relatives adoptées au sein de l’UE ne pourront être évaluées de façon sérieuse et rigoureuse sans données fiables.

For this reason, we can only assess European environmental policies and the related strategies adopted within the EU in a serious and rigorous way if reliable data are provided.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois fermement qu’une fois la Roumanie intégrée à l’espace Schengen, elle démontrera à tous les États membres la manière à la fois sérieuse et rigoureuse dont elle peut garantir la sécurité de la frontière orientale.

I firmly believe that once Romania has been integrated into the Schengen area, it will demonstrate to all Member States the serious and rigorous way in which it can guarantee the eastern border’s security.


Dans ce contexte, j’ai voté en faveur du rapport sur le budget général pour 2012 car je suis d’accord avec les orientations générales définies, à savoir: renforcer les financements pour favoriser la croissance et sortir de la crise économique en suivant la stratégie Europe 2020; accorder davantage d’importance au semestre européen comme instrument idéal de coordination des politiques économiques; ne pas laisser de marge pour une disponibilité divergente entre les différents secteurs mais utiliser uniquement les mécanismes de flexibilité des financements disponibles en mettant en place une gestion sérieuse et rigoureuse des ressources disp ...[+++]

In view of this, I have voted in favour of the report on the general budget for 2012 because I agree with the main guidelines defined, namely: incentivising funds to promote growth and overcome the economic crisis by following the Europe 2020 Strategy; giving greater consideration to the European Semester as the ideal instrument for coordinating economic policies; not leaving room for differing availability in different sectors but using only the flexibility mechanisms of available funds by establishing a serious and rigorous management of the resources available for the allocation of funds.


Donc, tout ça exige, en effet, une véritable approche globale, une approche qui soit à la fois humaine, mais en même temps qui soit extrêmement sérieuse et rigoureuse si nous voulons que l'Europe ne soit pas une forteresse, soit ouverte, mais ouverte dans des règles qui nous paraîtront raisonnables, respectueuses des personnes et, en même temps, attentives aussi à ce que les efforts d'intégration soient réussis dans les différents États membres. Car il ne peut pas y avoir de politique d'immigration réussie sans intégration.

All of this means that we need a genuine overall approach, an approach that is human but is at the same time extremely serious and rigorous. This is essential if we do not want Europe to be a fortress and if we want it to be open, but open within the framework of rules that we believe to be reasonable, that respect individuals and, at the same time, that focus on ensuring that the integration efforts succeed in the various Member States, for the immigration policy cannot succeed without integration.


Les États membres et l'opinion publique de l'UE doivent avoir la garantie que les nouvelles adhésions sont préparées sérieusement par l'application de conditions rigoureuses.

Member States and EU public opinion must be sure that new accessions are prepared well through rigorous conditionality.


a)catégorie A: substances liquides nocives qui, si elles sont rejetées à la mer lors des opérations de nettoyage des citernes ou de déballastage, présentent un risque grave pour les ressources marines ou pour la santé de l'homme ou nuisent sérieusement à l'agrément des sites ou aux autres utilisations légitimes de la mer et justifient en conséquence la mise en œuvre de mesures rigoureuses de lutte contre la pollution.

(a)Category A: noxious liquid substances which if discharged into the sea from tank cleaning or deballasting operations would present a major hazard to either marine resources or human health or cause serious harm to amenities or other legitimate uses of the sea and therefore justify the application of stringent anti-pollution measures.


catégorie A: substances liquides nocives qui, si elles sont rejetées à la mer lors des opérations de nettoyage des citernes ou de déballastage, présentent un risque grave pour les ressources marines ou pour la santé de l'homme ou nuisent sérieusement à l'agrément des sites ou aux autres utilisations légitimes de la mer et justifient en conséquence la mise en œuvre de mesures rigoureuses de lutte contre la pollution.

Category A: noxious liquid substances which if discharged into the sea from tank cleaning or deballasting operations would present a major hazard to either marine resources or human health or cause serious harm to amenities or other legitimate uses of the sea and therefore justify the application of stringent anti-pollution measures.


w