Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Abcès
Affection du sein
Anale
Bande de Seine River
Infectieuse
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Marge
Peau
Peau
Première Nation de Seine River
Sein
Seine River First Nation
Tissu conjonctif du sein
Tumeur bénigne du sein de l'homme

Traduction de «sérieuse au sein » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

Abscess (acute)(chronic)(nonpuerperal) of:areola | breast | Carbuncle of breast Mastitis (acute)(subacute)(nonpuerperal):NOS | infective


reconstruction d'une papille du sein à partir de la papille du sein controlatéral

Nipple sharing technique


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


Seine River First Nation [ bande de Seine River | Première Nation de Seine River ]

Seine River First Nation [ Seine River Band ]


Fédération internationale des éditeurs de musique sérieuse

International Federation of Serious Music Publishers


tumeur bénigne du sein de l'homme

Benign neoplasm of male breast






Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

Anal:margin | skin | Perianal skin Skin of breast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La simplification de cette procédure devrait non seulement présenter des avantages pour les demandeurs potentiels, mais aussi garantir une évaluation sérieuse de ces produits complexes et une répartition claire des responsabilités au sein de l’Agence dans la réalisation de cette tâche.

Simplification of this procedure should not only bring benefits for prospective applicants but should also ensure that there is a robust assessment of these complex products and clear allocation of responsibility within the Agency for this task.


La Commission a déjà souligné que la capacité et la tarification des lignes louées transfrontalières au sein de l'Union sont un problème grave, qui compromet sérieusement la compétitivité de toutes les catégories d'utilisateurs de l'Internet dans toute l'Europe.

The Commission has already drawn attention to the fact that the capacity and price-structure of cross-border leased lines within the Union is a matter of grave concern and is seriously compromising the competitiveness of all classes of Internet users throughout Europe.


Le niveau d'intégration monétaire et économique au sein de la zone euro a augmenté au cours des dernières années, et toute assistance financière à accorder à un État membre dont la monnaie est l'euro et qui fait face à de sérieuses difficultés financières serait bénéfique pour la stabilité financière de la zone euro dans son ensemble.

The level of monetary and economic integration within the euro area has increased over the last years and any financial assistance to be granted to a Member State whose currency is the euro and which faces serious financial difficulties would be beneficial for the financial stability of the euro area as a whole.


Une telle contamination constitue une menace sérieuse pour la santé publique au sein de l'Union, et il convient dès lors de fixer des conditions particulières au niveau de l'Union.

Such contamination constitutes a serious threat to public health within the Union and it is therefore appropriate to adopt special conditions at the Union level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La simplification de cette procédure devrait non seulement présenter des avantages pour les demandeurs potentiels, mais aussi garantir une évaluation sérieuse de ces produits complexes et une répartition claire des responsabilités au sein de l’Agence dans la réalisation de cette tâche.

Simplification of this procedure should not only bring benefits for prospective applicants but should also ensure that there is a robust assessment of these complex products and clear allocation of responsibility within the Agency for this task.


Règlement (UE) no 472/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 [relatif au renforcement de la surveillance économique et budgétaire des États membres connaissant ou risquant de connaître de sérieuses difficultés du point de vue de leur stabilité financière au sein de la zone euro] (Voir page 1 du présent Journal officiel).

Regulation (EU) No 472/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the strengthening of economic and budgetary surveillance of Member States in the euro area experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability (see page 1 of this Official Journal).


Les lacunes identifiées au niveau des capacités en termes de ressources humaines, de techniques et de matériels destinés à détecter, examiner et neutraliser des engins explosifs improvisés et non conventionnels au sein de l'Union européenne devront faire l'objet d'une réflexion sérieuse quant à une méthode permettant de les combler.

The identification of capability gaps in terms of human resources, techniques and materials devoted to detect, intervene and neutralise improvised and non-conventional explosive devices within the EU will require serious reflection on a method for bridging them.


Les lacunes identifiées au niveau des capacités en termes de ressources humaines, de techniques et de matériels destinés à détecter, examiner et neutraliser des engins explosifs improvisés et non conventionnels au sein de l'Union européenne devront faire l'objet d'une réflexion sérieuse quant à une méthode permettant de les combler.

The identification of capability gaps in terms of human resources, techniques and materials devoted to detect, intervene and neutralise improvised and non-conventional explosive devices within the EU will require serious reflection on a method for bridging them.


Le principe de l'État de droit est renforcé dans le domaine de l'élargissement comme dans celui de la collaboration de l'Union européenne avec d'autres pays, il s'agit à présent de parvenir à une coordination sérieuse au sein même de la politique extérieure.

The principle of the constitutional state is being reinforced, both in the area of enlargement and in that of the European Union’s collaboration with other countries, and we should now be aiming to achieve proper coordination in our external policy.


Étant donné que le commerce des pays en développement porte à raison de 70 % sur les produits industriels et que c'est entre eux que ces pays dressent les barrières les plus élevées, il n'y aura des avantages importants en matière de commerce et de développement qu'en cas d'ouverture sérieuse du marché au sein des pays en développement, particulièrement des pays aux économies les plus avancées, qui sont parfaitement capables d'apporter une contribution utile.

Given that 70% of the trade of developing countries is in industrial products and that they raise the highest barriers between themselves, important trade and development benefits will only be found if there is serious market opening within the developing world, particularly on the part of the more advanced developing economies, who are perfectly able to make a meaningful contribution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieuse au sein ->

Date index: 2023-09-28
w