Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Bâtiment où le feu a pris naissance
Cheval qui a pris le mors aux dents
Enlevé à
Médicaments non pris ou interrompus
Perturbations sérieuses des marchés
Prendre quelqu'un sérieusement à partie
Pris à
Pénurie sérieuse
Question grave
Question sérieuse à trancher
Ramassé à

Vertaling van "sérieuse a pris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre quelqu'un sérieusement à partie

put the blast on someone


question sérieuse à trancher [ question grave ]

serious issue to be tried


un a battu les buissons, un autre a pris les oisillons

one beat the bush and another caught the hore


bâtiment où le feu a pris naissance

building of origin | fire building




perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties




médicaments non pris ou interrompus

Drugs not taken/completed


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[97] La clause de sauvegarde peut être invoquée par la Commission jusqu'au 1er mai 2007 dès lors qu'elle établit qu'un nouvel État membre, en ne respectant pas ses engagements pris lors de négociations, a entravé sérieusement le fonctionnement du marché intérieur.

[97] The safeguard clause can be used by the Commission until 1 May 2007 if it establishes that a new Member State, by not meeting its negotiation commitments, has caused a serious breach of the functioning of the Internal Market.


l'établissement applique fréquemment un programme rigoureux de simulations de crise, dont les résultats sont examinés par la direction générale et se reflètent dans les politiques et les limites que cette dernière arrête. Cette procédure concerne en particulier le manque de liquidité des marchés en période de tensions sur les marchés, le risque de concentration, les risques de marchés à sens unique, d'événements ou de choix du défaut («Jump-to-default»), la non-linéarité des produits, les positions sérieusement hors du cours, les positions sujettes à des écarts de prix, et tout autre risque susceptible de ne pas être ...[+++]

the institution frequently conducts a rigorous programme of stress testing and the results of these tests are reviewed by senior management and reflected in the policies and limits it sets This process shall particularly address illiquidity of markets in stressed market conditions, concentration risk, one way markets, event and jump‐to‐default risks, non-linearity of products, deep out‐of‐the‐money positions, positions subject to the gapping of prices and other risks that may not be captured appropriately in the internal models.


La discussion initiale sur cette question très sérieuse a pris une nouvelle tournure.

The initial rhetoric with respect to this serious issue has taken a new direction.


Personnellement, je n'ai pas pris part au vote car j'éprouvais de très sérieuses réserves au sujet du contenu de ce rapport et d'une grande partie des amendements ; en tant qu'ancien musicien, je n'ai pas considéré qu'il était approprié que je prenne part au vote.

On a personal level, I did not participate in the vote as I had such grave reservations with regard to the content of the report and many of the amendments and as a former musician I did not think it was right for me to vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les grandes disparités dans le taux de chômage et les problèmes structurels doivent également être pris en compte sérieusement dans la planification de la politique structurelle de la région.

Furthermore, the sharp disparities in unemployment rates and structural problems must be taken seriously in planning regional structural policy.


Mais compte tenu de l'engagement pris dans le cadre du protocole de Kyoto visant à réduire les émissions de dioxyde de carbone et de la nouvelle impulsion donnée à la taxation de l'énergie par les discussions en cours concernant une stratégie de développement durable pour l'UE, il est clair que si un accord ne peut être trouvé au sein du Conseil sur la proposition de la Commission, il conviendra d'envisager sérieusement des solutions de rechange.

But given the commitment under the Kyoto Protocol to cut carbon dioxide emissions and the fresh impetus given to energy taxation by the ongoing discussions on a sustainable development strategy for the EU, it is clear that if agreement cannot be reached in the Council on the Commission proposal, then alternative mechanisms will need to be seriously explored.


«Cette affaire illustre de manière exemplaire la façon dont des inquiétudes très sérieuses dans le domaine de la concurrence peuvent être levées par des engagements réels et substantiels pris par les parties», a indiqué le Commissaire chargé de la concurrence, Mario Monti, en commentant cette décision.

« This is an exemplary case of how very serious competition concerns can be dispelled by real and substantial undertakings by the parties», Competition Commissioner Mario Monti commented on the decision.


Le président Prodi a encouragé l'Ukraine à progresser sérieusement dans la réalisation des engagements pris lors de son adhésion au Conseil de l'Europe, car sa crédibilité et sa cohésion sont tributaires des avancées de la démocratisation.

President Prodi encouraged Ukraine to make serious progress in implementing commitments taken when acceding to the Council of Europe, as Ukraine's achievements on democratisation are crucial for Ukraine's credibility, as well as for the cohesion of this country.


Les États membres devraient être invités à réfléchir sérieusement à une révision de leurs législations respectives, de façon que les citoyens soient pris en compte à titre individuel, adultes et enfants étant placés sur le même pied.

Member States should be invited to give serious consideration to revising their legislation so that citizens are considered individually, adults and children alike.


Il faut le faire! Compte tenu de la controverse qui entoure la question du régiment de Petawawa, compte tenu que cette controverse a même provoqué le démantèlement immédiat de ce régiment, comment le ministre peut-il nous expliquer sérieusement, deux semaines après avoir pris connaissance du rapport de son chef d'état-major, pas n'importe qui, son chef d'état-major, comment peut-il nous dire le plus sérieusement du monde, hier, qu'il ignorait tout de l'existence d'une troisième cassette et aujourd'hui qu'il n'est pas bien sûr que ce qu'il y a dans le rapport de son général en ...[+++]

Considering the controversy around the regiment in Petawawa and the fact that this controversy has even led to the immediate disbanding of the regiment, how can the minister seriously say, two weeks after reading the report from the chief of defence staff, no less, how can he seriously say that yesterday he had no knowledge of the existence of a videotape and today, that he is not sure that the report from his chief of defence staff gives an accurate description of the content of the tape?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieuse a pris ->

Date index: 2022-11-27
w