Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crécerelle de Maurice
Faucon de l'île Maurice
La République de Maurice
Lieu historique national des Forges-du-Saint-Maurice
MU; MUS
Maurice
Perruche de Maurice
Perruche de l'île Maurice
Publication en série
Périodique
Revue périodique
République de Maurice
Série chronologique
Série d'échecs
Série de défaites
Série de revers
Série temporelle
Île Maurice

Traduction de «série sur maurice » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maurice [ Île Maurice | République de Maurice ]

Mauritius [ Island of Mauritius | Republic of Mauritius ]


la République de Maurice | Maurice

Mauritius | Republic of Mauritius


perruche de l'île Maurice | perruche de Maurice

Mauritius ring-necked parakeet


crécerelle de Maurice | faucon de l'île Maurice

Mauritius kestrel


République de Maurice | Maurice [ MU; MUS ]

Republic of Mauritius | Mauritius [ MU; MUS ]


lieu historique national du Canada des Forges-du-Saint-Maurice [ lieu historique national des Forges-du-Saint-Maurice ]

Forges du Saint-Maurice National Historic Site of Canada [ Forges du Saint-Maurice National Historic Site ]


Maurice [ République de Maurice ]

Mauritius [ Republic of Mauritius ]


série de défaites | série d'échecs | série de revers

losing streak


série temporelle (1) | série chronologique (2)

time series


publication en série [ périodique | revue périodique ]

serial publication [ periodical | periodical publication | serials | series ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant la fin du mois suivant chaque trimestre, les autorités douanières de Maurice transmettent à la Commission, par l’intermédiaire du secrétariat du comité de coopération douanière, une déclaration des quantités pour lesquelles des certificats de circulation des marchandises EUR.1 ont été délivrés en vertu de la présente décision ainsi que le numéro de série de ces certificats.

Before the end of the month following each quarter, the customs authorities Mauritius shall forward to the Commission, via the Secretariat of the Customs Cooperation Committee, a statement of the quantities in respect of which movement certificates EUR. 1 have been issued pursuant to this Decision and the serial numbers of those certificates.


Si cette question a déjà été posée d'une manière différente, je m'excuse de la poser à ma manière, mais auriez-vous l'obligeance de nous expliquer.Dans l'affaire de la série sur Maurice Richard, le Groupe Everest a reçu des commissions conformes à la moyenne ou aux politiques de l'industrie, au montant de 67 826 $, mais a reçu 116 000 $ pour transférer des fonds des Travaux publics aux producteurs de la série, 7 500 $ pour acheminer de l'argent à la série sur le millénaire, 4 500 $ pour acheminer de l'argent au Vieux-Port, et 39 000 $ pour aider à transférer de l'argent devant servir aux célébrations de la GRC.

If this question has been asked in a different way, I apologize for asking it in my way, but could you please explain.In the Maurice Richard series, Groupe Everest received commissions according to the industry average or policies of $67,826, but got $116,000 to transfer funds from Public Works to the producers of the series, $7,500 to funnel money to the millennium series, $4,500 to funnel money to the old port, and $39,000 to help move money to the RCMP celebration.


À l'onglet 3 de votre annexe appelée affidavit, sur la série sur Maurice Richard, il y a une lettre de VIA Rail adressée à: «Norma Alepian, Raymond Chabot Grant Thorthon Référence: Couru au montant de $910,000 - Maurice Richard series».

In tab 3 of your appendix, entitled Maurice Richard Series affidavit, there is a letter from VIA Rail to “Norma Alepian, Raymond Chabot Grant Thornton Re Receivable in the amount of $910,000 - Maurice Richard Series”.


a accepté et a engagé verbalement le gouvernement à un financement qui comprenait 7,5 millions de dollars pour une série sur Maurice Richard, 1,2 million de dollars pour le Canada du millénaire, et des fonds pour une série intitulée Innovation.

agreed, and verbally committed the government to funding that included $7.5 million for a series on Maurice Richard, $1.2 million for Le Canada du Millénaire, and funding for a series called “Innovation”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Marcel Proulx: À l'onglet 5 du document qui accompagne votre affidavit sur la série sur Maurice Richard, on trouve une photocopie de la fameuse facture à Lafleur Communication Marketing sur laquelle on indique que pour la commandite de la télésérie The Maurice “Rocket” Richard Story, il y a un montant de 750 000 $, auquel on ajoute les taxes, ce qui donne un total de plus de 862 000 $.

Mr. Marcel Proulx: At tab 5 of the document accompanying the affidavit on the Maurice Richard Series, there is a photocopy of the invoice to Lafleur Communications marketing stating the amount of $750,000 for the sponsorship of The Maurice “Rocket” Richard Story television series, plus taxes, for a total or more than $862,000.


M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, hier, nous avons demandé au ministre des Travaux publics s'il entendait imposer un moratoire sur le contrat de deux millions de dollars accordé à Robert-Guy Scully pour une série sur l'innovation et l'entrepreneurship, compte tenu que ce dernier est touché par l'enquête de la GRC pour la série sur Maurice Richard.

Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, yesterday we asked the minister of public works whether or not he was planning on suspending the $2 million contract granted to Robert-Guy Scully for a series on innovation and entrepreneurship, given that the RCMP is currently investigating his series on Maurice Richard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

série sur maurice ->

Date index: 2021-07-15
w