Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Série d'actions

Vertaling van "série d’actions qu’elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)

Committee on protection against the effects of the extrta-territorial application of legislation adopted by a third country, and actions based thereon or resulting therefrom (anti-boycott)


Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)

Committee on protection against the effects of the extra-territorial application of legislation adopted by a third country, and actions based thereon or resulting therefrom (anti-boycott)


Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant

Committee on protection against the effects of the extraterritorial application of legislation adopted by a third country, and actions based thereon or resulting therefrom


Groupes d'apprentissage par l'action Série sur la gestion stratégique des finances : Séminaire sur les attentes

Strategic Financial Management Series: Expectations Seminar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle vise également le lancement, sur une base volontaire, d'une série d'actions spécifiques destinées à assurer une meilleure coordination globale des efforts en faveur de la reconnaissance de la profession de chercheur, ainsi que l'établissement d'un véritable marché de l'emploi européen sur la base des capacités potentielles de tous les acteurs, indépendamment de leur situation géographique, du secteur dans lequel ils travaillent ou de leur sexe, et elle reconnaît la nécessité de disposer d'une vue d'ensemble des ressources humaine ...[+++]

It also aims to launch on a voluntary basis, a series of specific actions aimed at providing a better overall co-ordination of efforts in favour of the recognition of the researcher's profession, as well as to establish a real European labour market based on the potential capacities of all actors, independently of their geographical location, the sector their are working in or their gender and it recognises the need for an overall view of Human Resources for RD throughout the careers as well a ...[+++]


Elle propose une série d'actions à mener au niveau européen entre 2004 et 2006 afin de soutenir les actions menées par les autorités locales, régionales et nationales.

It proposes a series of actions to be taken at European level in 2004 - 2006 with the aim of supporting actions taken by local, regional and national authorities.


La Commission invite le Parlement européen et le Conseil à finaliser rapidement la première série de mesures proposées, et elle accélèrera la mise en œuvre de la prochaine série d’actions.

The Commission calls on the European Parliament and the Council to rapidly finalise the first wave of proposed measures and will accelerate the delivery of the next set of actions.


1. salue la communication de la Commission sur le plan d'action relatif aux applications basées sur le système mondial de radionavigation par satellite (GNSS), et la série d'actions spécifiques sectorielles, réglementaires et horizontales qu'elle propose;

1. Welcomes the Commission communication on an Action Plan on Global NavigationSatellite System (GNSS) Applications and the series of specific sectoral, regulatory and horizontal actions proposed therein;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle prévoit une série d’actions clés et de mesures d’accompagnement visant à améliorer le fonctionnement des marchés du travail, les compétences des travailleurs, la qualité des emplois et des conditions de travail, ainsi que la création d’emploi, dans le contexte de la stratégie Europe 2020.

It provides for a series of key actions and support measures aimed at improving the functioning of labour markets, workers’ skills, the quality of work and working conditions, and at creating jobs, in the context of the Europe 2020 strategy.


Il y aura une première phase en 2008, caractérisée par une série d’actions préparatoires. Elles nécessiteront la participation d’autres partenaires et nous devrons obtenir, avec votre aide, les fonds nécessaires.

There will be a first stage in 2008 characterised by a series of preparatory actions; these will need the involvement of other partners and we will need to secure, together with your support, the necessary funding.


J. considérant que la Commission s'est engagée à présenter un programme d'action destiné à réduire, d'ici à 2012, de 25% les charges administratives qui pèsent sur les entreprises dans l'Union, et qu'elle a, à cette fin, proposé une série d'actions rapides liées à différents secteurs législatifs,

J. whereas the Commission has undertaken to submit an action programme intended to reduce the administrative burdens on companies in the European Union by 25% by 2012 and whereas, to that end, it has put forward a series of fast-track actions related to various legislative sectors,


La création des agences, qui assument maintenant même toute une série d’actions importantes, comme la régulation et l’exécution de certaines actions ou la promotion, nous conduit à nous demander si ces agences sont trop nombreuses ou s’il existe trop de modèles d’agence et si elles sont toutes nécessaires, bien que le Parlement ait été impliqué dans bon nombre d’entre elles, particulièrement en termes de demande.

The creation of the agencies, which right now are carrying out a series of important actions, such as the regulation or implementation of certain actions or promotion, lead us to ask the question whether there are too many of them or whether there are too many different models for them and whether they are all necessary, although Parliament has been involved in many of them, particularly in terms of demand.


En conclusion, la Commission se voit demander de prendre toute une série d’actions : qu’elle fasse rapidement des propositions quant à l’indemnisation des personnes touchées ; ensuite, qu’elle tente de résoudre le plus tôt possible le contentieux avec les États-Unis pour éviter d’en arriver à la prochaine campagne sans avoir résolu ce problème, ce qui serait catastrophique ; et, enfin, dans le cas où aucune solution ne pourrait être trouvée, dénoncer les États-Unis auprès de l’OMC.

To conclude, there is a range of actions that the Commission has been asked to undertake: to rapidly put forward proposals to compensate those affected; secondly, to seek to resolve the dispute with the United States as quickly as possible, because we cannot start the next season with this problem unsolved since that would have extremely serious consequences; and, thirdly, in the event that a solution is not found, the United States must be called to account before the WTO.


À cet effet, une série d'actions de consultation des parties intéressées et des groupes de travail techniques seront mis sur pied en 2004 afin d'examiner plus en détail les actions clés proposées, leur faisabilité et la façon dont elles contribueraient à l'amélioration de l'environnement urbain (voir la section 6).

To this end, a series of stakeholder consultation exercises and technical working groups will be set up in 2004 to examine in further detail the actions proposed, their feasibility and how they will contribute to improving the urban environment (see section 6).




Anderen hebben gezocht naar : série d'actions     série d’actions qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

série d’actions qu’elle ->

Date index: 2023-01-16
w