Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «série de résultats ambitieux permettant » (Français → Anglais) :

Les montants des versements annuels dépendront des résultats réalisés par le Gouvernement béninois sur une série de 10 indicateurs permettant d'évaluer les progrès accomplis dans la réforme de l'administration territoriale, tant au niveau des transferts des ressources de l'Etat aux communes que de la gestion de ces ressources par les autorités communales.

The amount of the annual instalments will depend on the results achieved by the Beninese Government, as estimated using a set of 10 indicators to evaluate progress in reforming local government, in terms of both the transfers of government resources to the communes and the management of these resources by the communal authorities.


Nous demandons à l'AEE d'établir, en plus des inventaires nationaux et des statistiques sur l'atténuation, des séries de données régionales et locales, harmonisées et transparentes, qui soient consultables pour des recherches en ligne, filtrent les résultats par État membre, par région et sous-région, ainsi que par secteur, permettent des analyses comparatives, une standardisation et un contrôle par rapport aux données socio-économ ...[+++]

We ask the EEA to produce mainstreamed and transparent local and regional data sets alongside national inventories and mitigation statistics, that is: searchable online, with filters to Member State, regional and sub-regional level results, by sector, to enable comparative analysis, normalisation and scrutiny against socioeconomic data.


Aux fins des discussions qui ont lieu ici au sujet de la mondialisation, je voudrais commencer par vous faire part des résultats d'un processus extrêmement intéressant auquel nous avons participé avec plusieurs de nos membres, en l'occurrence une série de forums publics permettant aux citoyens de discuter des problèmes de la mondialisation, de ce que le gouvernement canadien et la population devraient faire à ce sujet—il s'agit donc de discussions sur la mondialisation qui ont lieu entre profanes.

For the discussions with the committee this morning on globalization, I wanted first to share with you the outcomes of a very interesting process we've been involved in with a number of our members to run public forums for citizen deliberation on the issue of globalization, what the Canadian government and citizens should be doing about it—so non-expert citizen discussions of globalization.


Les négociations viseront à atteindre des résultats ambitieux dans trois grands domaines: a) l'accès au marché; b) les questions de réglementation et les obstacles non tarifaires; et c) les règles, les principes et les nouveaux modes de coopération permettant de répondre aux défis partagés et aux opportunités communes du commerce mondial.

Negotiations will aim to achieve ambitious outcomes in three broad areas: a) market access; b) regulatory issues and non-tariff barriers; and c) rules, principles, and new modes of cooperation to address shared global trade challenges and opportunities.


Nous continuerons de coopérer étroitement pour que la conférence ministérielle de Hong Kong aboutisse à une série de résultats ambitieux permettant de mener à bien en 2006 le programme de Doha pour le développement.

We will continue to work closely together to achieve a successful Hong Kong Ministerial Conference that delivers an ambitious package allowing completion of the Doha Development Agenda in 2006


L’Initiative de Muskoka a donné lieu à un partenariat mondial ambitieux pour la santé des mères, des nouveau-nés et des enfants. Parallèlement, nous avons entrepris la négociation de toute une série d’accords de libéralisation des échanges, sans doute le programme le plus ambitieux de toute notre histoire, tout en affichant les meilleurs résultats de tous les membres du G7 pour ce qui est de la création d’emplois, de la croissance ...[+++]

The Muskoka initiative has delivered an ambitious global partnership for maternal, newborn and child health, even as we have launched the most ambitious trade liberalization agenda in our country's history, all the while remaining the best in the G7 for job creation, growth and government-funded research.


16. demande que les négociations sur l'AMNA aboutissent à des résultats ambitieux, qui garantissent de nouvelles et réelles possibilités d'accès aux marchés moyennant des baisses importantes des droits appliqués, tout en permettant l'application d'un traitement spécial et différencié; est favorable à la poursuite d'initiatives sectorielles dans les domaines intéressant les exportations de l'Union;

16. Calls for ambitious results in the negotiations on NAMA, guaranteeing real new market-access opportunities through substantial cuts in applied rates, while allowing for special and differential treatment; favours the pursuit of sectoral initiatives in areas of export interest for the EU;


8. demande que les négociations sur l'accès aux marchés pour les produits non agricoles (AMNA) aboutissent à des résultats ambitieux, qui garantissent de nouvelles et réelles possibilités d'accès aux marchés, moyennant des baisses importantes des droits appliqués, tout en permettant un traitement spécial et différencié; est favorable à la poursuite d'initiatives sectorielles dans les domaines intéressant les exportations de l'UE;

8. Calls for ambitious results in the negotiations on non-agricultural market access (NAMA), guaranteeing real new market-access opportunities through substantial cuts in applied rates, while allowing for special and differential treatment; favours the pursuit of sectoral initiatives in areas of export interest to the EU;


11. invite le Conseil et la Commission à faire en sorte que les accords commerciaux bilatéraux de l'Union européenne et les accords commerciaux multilatéraux de l'OMC soient conclus en tenant compte des dispositions de l'accord instituant l'OMC, qui spécifient que le commerce international doit être géré en permettant l'utilisation optimale des ressources mondiales, conformément à l'objectif de développement durable, en vue à la fois de protéger et préserver l'environnement; invite la Commission à continuer à oeuvrer pour que la déclaration ministérielle de Doha débouche sur des résultats ...[+++]

11. Calls on the Council and Commission to ensure that EU bilateral trade agreements and WTO multilateral trade agreements are concluded in keeping with those provisions of the Agreement establishing the WTO which specify that international trade should be conducted while allowing for the optimal use of the world’s resources in accordance with the objective of sustainable development, seeking both to protect and preserve the environment; calls on the Commission to continue to work towards an ambitious outcome of the Doha Ministerial Declaration;


Ils ont lancé une série de projets d'indicateurs de résultats scolaires permettant de juger la performance du système secondaire dans le domaine des sciences et de la technologie, par exemple.

They're doing a series of school achievement indicator projects that tell you what level we are producing out of the secondary school system in the area of science and technology, for instance.


w