Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Coût de revient à la série
Créateur d'entreprises en série
Créatrice d'entreprises en série
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Entrepreneur en série
Entrepreneure en série
Entrepreneuse en série
Entrée série-sortie série
Et collègues
Fixation du coût à la série
Opérateur de décolleteuse de pièces hors série
Opérateur de tour automatique pour pièces hors série
Opératrice de décolleteuse de pièces hors
Opératrice de tour automatique pour pièces hors série
Serial entrepreneur
Serial startuper
Système de coût de revient à la série
Système de fixation du coût à la série

Vertaling van "série de collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


entrée/sortie série [ entrée/sortie en série | entrée/sortie sérielle | E/S sérié | E/S en série | E/S sérielle | entrée série-sortie série | entrée-série, sortie-série ]

serial input-output [ serial input/output | serial i/o | Serial I/O | serial in-serial out | serial-in, serial-out ]






auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion


opérateur de tour automatique pour pièces hors série [ opératrice de tour automatique pour pièces hors série | opérateur de machine à décolleter les pièces hors série | opératrice de machine à décolleter les pièces hors série | opérateur de décolleteuse de pièces hors série | opératrice de décolleteuse de pièces hors ]

custom screw machine operator


créateur d'entreprises en série | créatrice d'entreprises en série | entrepreneur en série | entrepreneuse en série | entrepreneure en série | serial entrepreneur | serial startuper

serial entrepreneur | serial business creator | serial startuper


système de fixation du coût à la série | fixation du coût à la série | système de coût de revient à la série | coût de revient à la série

operation costing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, comme je viens de le dire au collègue du député, le secrétaire général a pris une série d'initiatives ce matin, chargeant un représentant spécial d'entreprendre une série de négociations en vue d'obtenir l'accord du Conseil de sécurité sur un plan de paix qui inclurait le mandat prévu à l'article 7, d'où découle un série d'obligations que tous les pays du monde doivent respecter.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, as I just told the hon. member's colleague, the secretary general has taken a series of initiatives this morning, establishing a special representative, undertaking a series of negotiations that is designed to get a security council agreement to a peace plan, a peace agreement. This would include the mandate of article 7 which carries with it a series of requirements of all countries in the world to live up to those obligations.


Je soutiens votre engagement en faveur d’une déréglementation et une série de collègues vous aideront à y parvenir.

I support your commitment to deregulation and a number of colleagues will try and help you achieve that.


[Traduction] Le président: Sentez-vous libre de partir, s'il le faut (1545) M. George Anderson: Ensuite, selon les questions que vous nous poserez, j'ai une autre série de collègues que je vous présenterai en temps et lieu, s'ils sont appelés à intervenir.

[English] The Chair: Feel free to leave if you need to (1545) Mr. George Anderson: And then, depending on where your questions take us, I have a series of other colleagues here.


Cette modification n’ayant pas été apportée, une série de collègues, y compris M. Pack et moi-même, se sont vus obligés de voter contre ce rapport car, en raison d’une mauvaise formulation, il donnait l’impression que les Balkans occidentaux et le Belarus, l’Ukraine et la Moldavie appartiennent aux régions voisines de l’Europe - et à de l’Union européenne.

The fact that this was not done obliged a number of Members, including Mrs Pack and myself, to vote against this report on the grounds that its infelicitous drafting gave the impression that the Western Balkans, Belarus, the Ukraine and Moldavia were among the neighbouring regions of Europe rather than of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, au sein de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, nous avons cherché, à l’initiative d’une série de collègues, à atteindre un compromis sur ces questions précises afin de ne pas ralentir ce processus et, en même temps, de veiller à la sécurité à l’avenir.

That is why we on the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism have endeavoured to reach a compromise, as proposed by a number of colleagues, on precisely this kind of point, so as not to delay this process; whilst also looking ahead to safety in the future.


Les députés SPD de cette Assemblée ont approuvé ce rapport, bien que nous puissions comprendre les difficultés éprouvées par une série de collègues lors du vote sur ledit rapport.

The SPD Members of this Parliament have voted for this report although we can understand the difficulty that a number of our fellow Members had in supporting it.


Hélas, une série de collègues, surtout des groupes libéraux et écolos, se sont rangés aux arguments de ce lobby.

Unfortunately, a number of fellow MEPs, mainly from the liberal and green groups, have fallen for this lobby.


"L'une des ambitions de ma visite et des rencontres organisées avec mes collègues japonais est de veiller à ce que le Plan d'Action prenne un bon départ, grâce à la mise en œuvre, d'emblée, d'une première série de mesures prioritaires, le plus tôt possible.

"One of my ambitions during this visit, in my talks with my Japanese colleagues, is to make sure that we make a good start to the Action Plan by beginning to implement a first set of priority measures as quickly as possible.


Or, elle souffre de certains handicaps face, essentiellement, à sa concurrente japonaise: - productivité moindre : il faut en moyenne 35 heures pour produire une voiture de grande série en Europe, contre moins de 17 heures au Japon; - avec un niveau de dépenses en RD technologique comparable à celui des industriels japonais et américains - 6 milliards d'Ecus pour les producteurs et 4 milliards d'Ecus pour les équipementiers en 1990 - les Européens sont moins bons à transformer ces activités en produits et procédés innovateurs, et, partant, à traduire la RD en parts de marché; - la formation de base, le savoir-faire des ouvriers de l'au ...[+++]

It currently suffers from certain handicaps, particularly when compared to competition from Japan: - lower productivity: it takes an average of 35 hours to produce a mass- produced car in Europe, compared with less than 17 hours in Japan; - although expenditure on research and technological development (RTD) (in 1990: ECU 6 billion by vehicle makers and ECU 4 billion by equipment producers) is comparable to that in Japan and the United States, European industry displays a lack of ability to translate RTD activities into innovative products and/or processes, and these into shares of the market; - the workforce in the European motor vehi ...[+++]


Mes collègues et moi nous réjouissons à la perspective d’une série de discussions ouvertes et animées avec les citoyens européens».

My colleagues and I look forward to a series of lively and open discussions with Europe's citizens".


w