Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec indication séparée
Avec mention séparée
Cadre d'exploitation
Cadre d'utilisation
Contexte d'affaires
Contexte d'apprentissage
Contexte d'un projet
Contexte d'utilisation
Contexte de création des documents
Contexte des affaires
Contexte d´appellation
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Environnement
Environnement d'apprentissage
Environnement d'exploitation
Environnement de travail
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Imposition séparée
Imposition séparée des revenus
Type d'exploitation
Utiliser des viandes séparées mécaniquement

Traduction de «séparées d’un contexte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Services de télécommunications et tarification : d'un contexte monopolistique à un contexte concurrentiel

Telecommunication services and pricing: from monopoly to competition


cadre d'exploitation [ cadre d'utilisation | contexte d'utilisation | type d'exploitation | environnement | environnement de travail | environnement d'exploitation ]

operating environment [ ENVT | operational environment | user environment ]


environnement d'apprentissage [ contexte d'apprentissage ]

learning environment [ learning context ]


contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

application context control | context control


avec indication séparée | avec mention séparée

disclose separately


imposition séparée | imposition séparée des revenus

separate assessment


contexte de création des documents | contexte des affaires | contexte d'affaires

creation context | business context


utiliser des viandes séparées mécaniquement

use of mechanically separated meat | utilise mechanically separated meat | handle mechanically separated meat | use mechanically separated meat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces trois contextes nous amènent à croire que les fondements mêmes des écoles séparées ne sont plus valables dans nos sociétés modernes.

The changes that have occurred in these three areas lead us to believe that the fundamental reasons for creating the separate schools are no longer valid in our modern society.


Nous savons en effet que dans le contexte de l'immigration, il est souvent impossible à des personnes de cohabiter, de vivre ensemble, parce qu'elles sont séparées et du fait qu'elles sont des ressortissants de pays différents.

This is because we know that in the immigration context, people often cannot cohabit, cannot live together, because they are separated because they are nationals of different countries.


(8 ter) "appareil mobile", dans ce contexte, un terminal portable et utilisable sans souris séparée;

(8b) In this context, ‘mobile devices’ means portable terminal devices which can be controlled without a separate mouse.


19. plaide pour que le grand public soit davantage informé de la complexité de la chaîne des déchets, ce qui passe notamment par l'éducation à un tri sélectif correct et au traitement des déchets; invite la Commission et les États membres à promouvoir des actions d'éducation auprès du grand public, en particulier dans les écoles, afin d'encourager une gestion durable des déchets municipaux solides et de sensibiliser les citoyens aux avantages qu'offre la collecte séparée; met l'accent dans ce contexte sur le rôle important des villes, des communes et des entreprises municip ...[+++]

19. Calls for greater public understanding of the complexity of the waste chain, including education about proper sorting and handling of waste; calls on the Commission and the Member States to promote educational measures for the public and particularly at schools in order to encourage sustainable management of municipal solid waste, and to draw attention to the benefits of waste separation; stresses in this context the important role of towns, municipalities and municipal undertakings in advising and informing citizens about prevention of waste;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 ter. Par dérogation à l'article 3 bis, les États membres de l'exploitation garantissent que les thons rouges capturés dans le contexte d'une opération conjointe de pêche sont placés dans des cages ou des séries de cages séparées et répartis en fonction des opérations conjointes de pêche.

3b. By way of derogation from Article 3a, farm Member States shall ensure that bluefin tuna caught in the context of a joint fishing operation are placed in separate cages or series of cages and partitioned on the basis of joint fishing operations.


Au lieu de cela, ainsi qu’il ressort clairement du document présenté par le rapporteur, Mme Junker, le rapport se concentre presque exclusivement sur les questions liées à la reproduction et à l’éducation sexuelle, questions certes très importantes mais qui ne doivent pas nécessairement être séparées d’un contexte plus large et traitées de façon stérile, en particulier si ces déclarations ne vont pas totalement dans le sens des conclusions du Caire.

Instead, as is largely clear from the document presented by the rapporteur, Mrs Junker, the report focuses almost exclusively on issues concerning reproduction and sexual education, issues that are indeed very important but that do not necessarily have to be separated from a wider context and dealt with in a sterile manner, especially if these statements are not fully in line with the Cairo conclusions.


3. souligne que la "simplification" du contexte législatif de l'action extérieure pour la période 2007-2013 ne saurait déboucher sur un manque de transparence en ce qui concerne l'utilisation des ressources affectées à la politique de développement et que la répartition entre les lignes afférentes aux régions géographiques et aux secteurs thématiques doit assurer au moins le même degré de visibilité que le budget 2006; demande en particulier le maintien de lignes séparées pour l'Afghanistan et pour les aspects essentiels des objectif ...[+++]

3. Insists that the "simplification" of the legislative context for external action for the period 2007-2013 must not result in a loss of transparency in the use of development policy resources and that the breakdown between budget lines for geographical regions and thematic sectors for the 2007 budget must allow for at least the same level of visibility as does the 2006 budget; calls specifically for the maintenance of separate budget lines for Afghanistan and for sectors key to the Millennium Development Goals (MDGs), such as poverty diseases;


Le Royaume-Uni est le seul pays où l'agence d'aide est séparée du ministère des Affaires étrangères, mais cela s'est fait dans un contexte où le Royaume-Uni a investi beaucoup dans cette agence.

The U.K. is the only one that has actually separated its foreign affairs agency from its aid agency, but that has taken place in an environment where the U.K. has invested a lot in that agency.


La question de l'autodétermination, souvent une notion dénaturée quand elle est séparée de son contexte international, peut faire beaucoup de mal.

The issue of self-determination, often a tortured notion ripped from its international context, can cause great harm.


Selon le témoin du gouvernement, le Sénat en soi, considéré comme entité séparée et distincte du Parlement, ne pourrait pas revendiquer l’indépendance au sens où celle-ci s’entend dans le contexte de la séparation des pouvoirs.

It is an integral part of Parliament. As suggested by the government witness, the Senate on its own, seen as separate and distinct from Parliament, would have no claim to independence as the term is understood in the context of the separation of powers.


w