Bien sûr, on a évoqué le spectre de la séparation, ce qui est toujours gênant, mais nous sommes d'avis que le temps est venu, dans l'évolution de la santé mentale, qu'elle sorte des coulisses; de fait, une telle séparation pourrait servir à faire mousser le type de réforme que nous souhaitons.
There is the notion of creating the optic of separateness, which is always troublesome, but we believe that it is time, in the evolution of mental health that it is brought in from the cold, as it were, and that such separateness could work to the advantage of advancing the kind of reforms we want to see.