Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division des tâches
Dépression anxieuse
Flux et situation de trésorerie
Mouvements et situation de caisse
Mouvements et situation de l'encaisse
Névrose traumatique
Ouvrier à la séparation des feuillards
Ouvrier à la séparation des feuilles
Ouvrière à la séparation des feuillards
Ouvrière à la séparation des feuilles
Préposé à la séparation des feuillards
Préposé à la séparation des feuilles
Préposée à la séparati
Préposée à la séparation des feuillards
Situation au regard de l'activité
Situation d'activité
Situation par rapport au marché du travail
Situation vis-à-vis de l'activité
Séparation autodidacte de signaux
Séparation autodidacte de sources
Séparation aveugle de signaux
Séparation aveugle de sources
Séparation de biens
Séparation de corps
Séparation des fonctions
Séparation des fonctions incompatibles
Séparation des responsabilités
Séparation des tâches
Séparation des tâches incompatibles
Séparation familiale
Séparation judiciaire
Séparé
Séparé de corps
Séparé judiciairement
Séparé légalement
état des flux et situation de trésorerie
état des mouvements et situation de caisse
état des mouvements et situation de l'encaisse

Traduction de «sépare la situation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]


ouvrier à la séparation des feuilles [ ouvrière à la séparation des feuilles | ouvrier à la séparation des feuillards | ouvrière à la séparation des feuillards | préposé à la séparation des feuillards | préposée à la séparation des feuillards | préposé à la séparation des feuilles | préposée à la séparati ]

foil separator


état des flux et situation de trésorerie [ flux et situation de trésorerie | état des mouvements et situation de l'encaisse | état des mouvements et situation de caisse | mouvements et situation de l'encaisse | mouvements et situation de caisse ]

statement of receipts, disbursements and cash position


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


séparation des fonctions | séparation des tâches incompatibles | séparation des tâches | séparation des responsabilités | séparation des fonctions incompatibles | division des tâches

segregation of duties | division of duties | division of functions | segregation of incompatible duties | segregation of incompatible functions | separation of duties | separation of functions


séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]

judicial separation [ family separation | legal separation | separation of property ]


séparé de corps | séparé légalement | séparé judiciairement | séparé

separated from bed and board | legally separated | separated legally | judicially separated | separated judicially


situation d'activité [ situation au regard de l'activité | situation vis-à-vis de l'activité | situation par rapport au marché du travail ]

activity status [ labour force status | labor force status | labour market status | labor market status ]


séparation aveugle de sources | séparation autodidacte de sources | séparation aveugle de signaux | séparation autodidacte de signaux

blind source separation | BSS | blind signal separation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi il importe d'examiner séparément la situation au Québec et la situation à Terre-Neuve.

For this reason it is important to look at the issues of Quebec and Newfoundland separately.


Une étude réalisée au Manitoba auprès de 480 personnes a révélé qu'après une séparation, leur situation financière s'était détériorée considérablement dans 45 p. 100 des cas, et légèrement dans 20,2 p. 100 des cas.

The research out of Manitoba showed that out of 480 people, in terms of their finances post-separation, 45% decreased a lot and 20.2% decreased somewhat.


Je ne soutiens pas que seule la religion les sépare. La situation est extrêmement compliquée.

It is a very complicated situation.


(20) Dans certaines situations, la loi du tribunal saisi devrait toutefois s'appliquer lorsque la loi applicable ne prévoit pas le divorce, la séparation de corps ou la dissolution d'un partenariat enregistré ou lorsqu'elle n'accorde pas à l'un des époux ou partenaires enregistrés une égalité d'accès au divorce ou à la séparation de corps ou à la dissolution du partenariat enregistré pour des motifs prohibés par l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

(20) In certain situations, such as where the applicable law makes no provision for divorce or legal separation or for the dissolution of a registered partnership, or where it does not grant one of the spouses/registered partners equal access to divorce or legal separation, or dissolution of a registered partnership on grounds prohibited by Article 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, the law of the court seised should nevertheless apply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Dans certaines situations, la loi du tribunal saisi toutefois devrait s'appliquer lorsque la loi applicable ne prévoit pas le divorce ou lorsqu'elle n'accorde pas à l'un des époux en raison de son appartenance à l'un ou l'autre sexe une égalité d'accès au divorce ou à la séparation de corps.

(20) In certain situations, such as where the applicable law makes no provision for divorce or where it does not grant one of the spouses equal access to divorce or legal separation on grounds of their sex, the law of the court seised should nevertheless apply.


Je dois ajouter que cette situation revêt un caractère racial préoccupant: les travailleurs immigrés noirs travaillent séparément, vivent séparément et ont été chassés séparément par la police, après avoir été victimes de tirs et exhortés à quitter la région de Rozzano, en Calabre.

I must add that there is a worrying racial aspect to this issue: the black immigrant labourers work separately, live separately and were removed separately by the police, having been fired upon and urged to leave the area around Rozzano, Calabria.


Bien que le rapport concerne l’Europe des vingt-cinq, il est utile d’examiner séparément la situation des femmes roms qui vivent dans les nouveaux États membres.

Although the report affects the Europe of the twenty-five, it is worth addressing separately the situation of Roma women living in new Member States.


En outre, nous ne pouvons évidemment pas séparer la situation délicate en Palestine et en Israël du contexte international et des terribles conséquences du comportement absurde adopté par les États-Unis et certains de leurs alliés européens face au terrorisme international, une approche qui, selon moi, alimente le fanatisme d’Al-Qaïda un peu plus chaque jour.

Furthermore, it is clear that we cannot separate the delicate situation in Palestine and Israel from the international context and the dreadful consequences of the absurd way the United States and some of its European allies are dealing with terrorism at international level, an approach which I believe is providing more fuel for the fanaticism of Al Qaeda every day.


Le lendemain de la séparation, la situation financière sera la même, rien n'aura changé.

The day after separation no new day, there will be no change.


Il est difficile de séparer cette situation paradigmatique de ce que nous savons au sujet de la façon dont ces choses fonctionnent.

It's difficult to separate out this paradigmatic situation from what we know about the way these things go.


w