Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité à décider
Décider des produits à stocker
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider en justice
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Inhabile
Mouvement autonomiste
Mouvement indépendantiste
Mouvement séparatiste
Reconnaître en justice
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer
Région séparatiste
être fondé à décider

Traduction de «séparatiste a décidé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open




incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent




région séparatiste

breakaway region | separatist region


mouvement autonomiste [ mouvement indépendantiste | mouvement séparatiste ]

autonomous movement [ separatist movement ]


décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked


le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions

the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions




décider du type de traitement contre une infestation

decide infestation treatment type | decide on infestation treatment types | decide on infestation treatment type | determine infestation treatment method
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 8 septembre 2014, le Conseil a décidé d'étendre les mesures restrictives en vue de cibler les personnes physiques ou entités qui réalisent des transactions avec les groupes séparatistes dans la région du Donbass en Ukraine.

On 8 September 2014, the Council agreed to expand restrictive measures with a view to targeting individuals or entities conducting transactions with the separatist groups in the Donbass region of Ukraine.


6. constate que l'Union européenne a décidé d'appliquer des sanctions supplémentaires à la Russie, malgré la mise en place d'un cessez-le-feu dans l'est de l'Ukraine; estime que l'ambiguïté qui a entouré jusqu'ici la mise en œuvre de cette trêve justifie la décision européenne et ajoute que l'Union est d'ailleurs prête à promulguer d'autres sanctions si la Russie et les forces séparatistes présentes dans le Donbass ne démontrent pas clairement leur volonté de coopérer aux efforts de désescalade; souscrit en même temps aux déclaratio ...[+++]

6. Notes that the EU has decided to implement additional sanctions, although a ceasefire has begun to be implemented in eastern Ukraine; points out that the ambiguity surrounding the implementation of the ceasefire so far justifies this decision and warns that the Union will be ready to implement further sanctions if Russia and the separatist forces in Donbas do not demonstrate in an unambiguous manner their willingness to cooperate in the efforts to de-escalate the crisis; at the same time, supports the statements by the President of the European Council to the effect that, depending on the situation on the ground, the EU might review ...[+++]


E. considérant que les autorités ukrainiennes ont déclaré un cessez-le-feu unilatéral, qui a permis des consultations entre l'Ukraine, la Russie, l'OSCE et les forces séparatistes; que, compte tenu de l'absence de progrès substantiels ainsi que de la poursuite des actions militaires des forces pro-russes, notamment la destruction d'un hélicoptère de l'armée ukrainienne, le président Poroshenko a décidé de multiplier les efforts des forces armées nationales afin de vaincre l'insurrection séparatiste à l'est;

E. whereas the Ukrainian authorities declared a unilateral ceasefire which enabled consultations between Ukraine, Russia, the OSCE and separatist forces; whereas in view of the lack of any substantial progress and continued military actions by pro-Russian forces, including the shooting-down of a Ukrainian military helicopter, President Poroshenko decided to renew the military efforts of government forces to defeat the separatist insurrection in the east;


1. exprime sa solidarité avec l'Ukraine et son soutien au plan de paix présenté par le président Poroshenko et demande instamment à la Russie de ne pas menacer l'Ukraine d'une invasion militaire; note que le président russe a déclaré apporter son soutien de principe au plan de paix et que le Conseil de la Fédération a décidé d'annuler l'autorisation de recourir aux forces russes pour intervenir militairement en Ukraine; rappelle que, pour parvenir à une trêve durable et pour mettre en œuvre le plan de paix, la Russie doit cesser tout soutien financier, politique ou militaire aux séparatistes ...[+++]

1. Expresses its solidarity with Ukraine and support for the peace plan presented by President Poroshenko and urges Russia not to threaten Ukraine with military invasion; takes note of the Russian President’s declaration of support in principle of the peace plan and the Federation Council’s decision to revoke the authorisation to use Russian forces to intervene militarily in Ukraine; recalls that in order to reach a lasting truce and implement the peace plan, Russia should cease any financial, political or military support for the separatists in the east of Ukraine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 8 septembre 2014, le Conseil a décidé d'étendre les mesures restrictives en vue de cibler les personnes physiques ou entités qui réalisent des transactions avec les groupes séparatistes dans la région du Donbass en Ukraine.

On 8 September 2014, the Council agreed to expand restrictive measures with a view to targeting individuals or entities conducting transactions with the separatist groups in the Donbass region of Ukraine.


Le député va-t-il expliquer aux Canadiens qui écoutent les débats aujourd'hui pourquoi son parti et lui-même appuieraient une motion de défiance à l'égard du gouvernement et sur quelles bases l'opposition officielle, dans sa grande sagesse, au nom de la coalition séparatiste, peut décider, après six jours de débat, que le Parlement ne fonctionne pas et qu'elle n'a d'autre choix que de renverser les résultats des élections?

I wonder if the member could explain to Canadians watching today why it is that his party and the member personally would support a motion of non-confidence in the government, which the official opposition on behalf of the so-called separatist coalition would, after six days of debate, decide in their infinite wisdom that Parliament is not working and they have to overturn the result of the election.


C’est pourquoi nous apprécions que la Géorgie ait décidé d’adopter une politique de patience stratégique, reconnaissant la nécessité de maintenir sans restrictions des liens avec les régions séparatistes, dans l’intérêt des citoyens, et de rétablir la stabilité dans la région.

We therefore appreciate the stated Georgian policy of strategic patience, which increasingly recognises the need to maintain links with the breakaway regions without restrictions, in the interest of citizens, and of re-establishing stability in the region.


L’Union européenne soutient les séparatistes albanais et décide dans le même temps d’organiser une mission au Kosovo, douteuse sur le plan du droit international et contraire à la position de l’ONU.

The European Union is supporting the Albanian separatists and is deciding at the same time to set up a mission in Kosovo that is dubious in the light of international law, and in conflict with the UN position.


Ce n'est pas seulement aux séparatistes de décider des conditions du débat sur l'unité.

It is not only for the separatists to set the terms of the unity debate.


M. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre déclarait hier, avec beaucoup de suffisance, que si Québec n'avait pas eu droit à l'aide du fédéral pour la construction d'un nouveau colisée, c'est que son maire séparatiste avait décidé de mettre son argent ailleurs.

Mr. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Prime Minister said smugly that if Quebec City did not receive federal funding to build a new arena it was because its separatist mayor had decided to spend the money on something else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séparatiste a décidé ->

Date index: 2022-05-05
w